《又和》是一首宋代的诗词,作者是司马光。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中令园陪承相游,
In the Zhongling Garden, I accompany the Prime Minister on a leisurely stroll,
百分劝酒不须愁。
With a hundred cups of wine, there is no need to worry.
春风陌上醒归去,
Awakening to the spring breeze, I return home,
只恐更为桃李羞。
But I fear that the blossoms and fruits will be ashamed.
这首诗词描绘了作者与承相一同游览中令园的情景。诗人在园中与承相一起品酒,百分劝酒,意味着酒宴的热闹和欢乐。然而,诗人在春风中醒悟,意识到自己应该回家了。他担心自己的离去会让园中的桃李花果感到羞愧,暗示了他对自己离开的不舍和对美好时光的珍惜。
这首诗词通过描绘春天的景色和酒宴的氛围,表达了作者对美好时光的珍惜和对离别的不舍。诗人通过对春风、桃李花果的描绘,将自己的情感与自然景物相结合,增强了诗词的意境和感染力。整首诗词简洁明快,意境深远,展现了宋代文人的豪情和对美好生活的向往。
“只恐更为桃李羞”出自宋代司马光的《又和》,诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ kǒng gèng wéi táo lǐ xiū,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。