《采桑子·荷花开后西湖好》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
荷花开后西湖好,
After the lotus blooms, West Lake is beautiful,
载酒来时。
As I bring wine with me.
不用旌旗。
No need for banners and flags.
前后红幢绿盖随。
Red banners and green canopies follow me.
画船撑入花深处,
I row my painted boat into the depths of the flowers,
香泛金卮。
Fragrance wafts from the golden goblet.
烟雨微微。
Misty rain falls gently.
一片笙歌醉里归。
Amidst the sound of flutes and songs, I return in a drunken state.
这首诗词描绘了荷花盛开后的西湖美景。诗人载着酒来到西湖,不需要繁琐的旌旗,只有红幢和绿盖相随。他驾驶着画船,撑入花深处,香气从金酒杯中散发出来。烟雨轻轻地降落,伴随着笙歌的声音,诗人陶醉其中,最终醉醺醺地归来。
这首诗词通过细腻的描写和优美的语言,展现了西湖荷花盛开时的美丽景色。诗人以画船撑入花深处的方式,将读者带入了一个宁静而浪漫的环境中。诗中的烟雨和笙歌,增添了一种神秘而悠远的氛围。整首诗词以醉酒归来作为结尾,表达了诗人对这美景的沉醉和陶醉之情。
这首诗词以其细腻的描写和优美的语言,展现了欧阳修独特的艺术风格,同时也表达了对自然美景的赞美和对人生的感悟。
“前後红幢绿盖随”出自宋代欧阳修的《采桑子》,诗句共7个字,诗句拼音为:qián hòu hóng chuáng lǜ gài suí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。...