到处人皆著战袍赏析

到处人皆著战袍朗读

《塞下》
到处人皆著战袍,
麾旗风紧马蹄劳。
黑山霜重弓添硬,
青冢沙平月更高。
大野几重开雪岭,
长河无限旧云涛。
凤林关外皆唐土,
何日陈兵戍不毛。

中文译文:
在边塞的地方,人人都穿上了战袍,
战旗随风飘扬,马蹄劳紧。
黑山上霜重弓越发坚硬,
青冢上的沙随着月亮的升高愈加平坦。
辽阔的原野开满了几重雪岭,
长河上浩渺无边的旧云涛。
边关之外,四面皆是唐朝的土地,
什么时候才能没有战争,边防也会荒芜呢?

诗意和赏析:
这首诗描绘了唐代边塞氛围的凄凉景象。诗人通过描写战袍、麾旗、马蹄等元素,生动地展示了边塞战士坚韧不拔、英勇奋战的形象。黑山上的霜和青冢上的沙则展现了边塞的严寒和荒弃。诗人表现了边塞地区的远离幸福与繁荣,承受着战争和艰苦的生活。最后两句“凤林关外皆唐土,何日陈兵戍不毛”,表达了诗人对和平的向往和对战乱的痛惜。整首诗以简洁凄凉的语言揭示了边塞的寒酸与荒凉,体现了军人的辛苦和对和平的渴望。

下载名句
(0)
名句主题:战袍更高重开长河
相关名句:

秦韬玉

秦韬玉 唐代诗人,生卒年不详,字中明,一作仲明,京兆(今陕西西安市)人,或云郃阳(今陕西合阳)人。出生于尚武世家,父为左军军将。少有词藻,工歌吟,却累举不第,后谄附当时有权势的宦官田令孜,充当幕僚,官丞郎,判盐铁。黄巢起义军攻占长安后,韬玉从僖宗入蜀,中和二年(882)特赐进士及第,编入春榜。田令孜又擢其为工部侍郎、神策军判官。时人戏为“巧宦”,后不知所终。...