《水调歌头·关中有萧相》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
关中有萧相,江左见夷吾。
In Guanzhong, there is Xiao Xiang, and in Jiangzuo, there is Yi Wu.
这首诗词以关中和江左两地的人物为主题。关中是指中国古代的陕西地区,而江左则是指长江以东的地区。诗中的"萧相"和"夷吾"都是指无名氏所写的人物,可能是当时的政治家或文人。
中兴帝赉良弼,休运应乾符。
The emperor of the prosperous dynasty bestows good ministers, and auspicious signs respond to the heavenly mandate.
这两句描述了中兴时期的皇帝赐予了优秀的辅臣,而吉祥的征兆也预示着天命的应验。这表达了作者对当时政治局势的乐观态度。
百五期过一日,十万声号半夜,南极灿晴虚。
One hundred and five periods pass in a day, with ten thousand voices crying out in the middle of the night, and the southern pole shines brightly in emptiness.
这几句描绘了时间的流逝和人们的喧嚣。"百五期过一日"意味着时间过得很快,而"十万声号半夜"则暗示了人们的繁忙和喧嚣。"南极灿晴虚"可能是在形容夜晚的明亮和宁静。
崧岳生申甫,河洛出图书。
Mount Song and Mount Yue give birth to talented individuals, and the region of Heluo produces numerous books.
这两句表达了关中和江左地区的人才辈出和文化繁荣。"崧岳"和"申甫"分别指代陕西的嵩山和浙江的岱山,而"河洛"则是指河南和洛阳地区。
领坡仙,陪橐从,镇潜都。
Leading the immortals on the hill, accompanying the Taoist priests, and guarding the hidden capital.
这几句描述了诗中人物的行动。"领坡仙"指引领山中的仙人,"陪橐从"表示陪伴道士,而"镇潜都"则是指守护着隐秘的都城。
九重作夜有梦,问到北岩无。
In the nine layers of heaven, dreams occur at night, but there is no answer from the northern cliff.
这两句表达了人们在夜晚做梦的情景,但从北岩并没有得到答案。这可能暗示了人们对未知和未来的追问和困惑。
须信建溪桃李,难驻商川舟楫,归去伴都俞。
One must believe in the peach and plum trees of Jianxi, but it is difficult to stay in the boats and ships of Shangchuan. Return and accompany Du Yu.
这几句表达了对家乡的思念和归乡的愿望。"建溪桃李"指的是江西的建溪地区的桃花和李花,而"商川舟楫"则是指商川地区的船只。"归去伴都俞"表示回到家乡与亲友相伴。
岁伴南山寿,日拱北辰居。
Accompanying the longevity of the southern mountains, residing under the northern pole star day after day.
这两句表达了与南山共度岁月和每天都在北辰星下居住的情景。这可能是在表达对长寿和安定生活的向往。
总的来说,这首诗词以关中和江左两地的人物和景物为背景,描绘了当时的政治局势、社会繁荣和人们的思乡之情。通过对时间、声音、山川和梦境的描写,诗词展现了作者对时代变迁和人生意义的思考。
“难驻商川舟楫”出自宋代无名氏的《水调歌头》,诗句共6个字,诗句拼音为:nán zhù shāng chuān zhōu jí,诗句平仄:平仄平平平平。