蔷薇
一架长条万朵春,
嫩红深绿小窠匀。
只应根下千年土,
曾葬西川织锦人。
中文译文:
蔷薇花开放在久远的树枝上,
嫩红色和深绿色相互交织,形成一个小小的花窝。
只有在这坚实的土地下,
曾埋葬了西川织锦的人。
诗意和赏析:
这首诗描述了蔷薇花开放的景象,以及它背后的历史和意义。蔷薇花开放在长而细长的枝条上,形成了数不尽的花朵,使整个花丛显得繁花似锦。花朵的颜色嫩红而鲜艳,与深绿的枝条相互映衬,美丽而和谐。
然而,诗中提到的蔷薇花所生长的土地是西川,这个地方以生产高质量的丝织品而闻名,尤以织锦而著名。蔷薇花的根下埋葬了曾经织锦的人,这说明蔷薇花背后隐藏着历史的沉淀和岁月的积淀。这也让人想起了织锦人的辛勤劳动和巧妙技艺,他们为了制作出美丽的锦绣一直付出了辛勤的努力。
整首诗通过描绘蔷薇花的美丽和华丽,融入了对历史的回忆和赞美。它将花朵与历史、人类的努力和付出联系在一起,展现了自然与人文之间的紧密关系。诗意深远,使人们领略到了蔷薇花背后的故事和美丽的意义。
“只应根下千年土”出自唐代裴说的《蔷薇》,诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ yīng gēn xià qiān nián tǔ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。