《壶中天/念奴娇》是一首宋代无名氏的诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
日长晴昼。厌厌地、懒向窗前绣绣。因倚屏风无意绪,□把眉儿双皱。
在漫长的白天里,阳光明媚。我感到厌倦,懒洋洋地靠在窗前绣绣。因为倚着屏风,我没有什么心思,只是皱起了双眉。
似醉还醒,才眠又起,频拈梨花嗅。看他儿女,闲寻百草来斗。
我像是醉了又醒,刚刚入睡又醒来,频繁地拈起梨花闻香。看着他们的儿女,他们闲逛着寻找各种百草来玩耍。
相思能几何时,料归期不到,清和时候。
相思之情能持续多久,预料不到何时能够相见,只能在清和的时光里期待。
生怕鸳鸯香被冷,旋爇沈檀薰透。欲把单衣,鼎新裁翦,又怕供春瘦。
生怕鸳鸯香被冷落,我旋即点燃沈檀木,让香气弥漫。我想要做一件新的单衣,重新裁剪,但又担心供应的春天会变得瘦弱。
试看今夜,孤灯还有花否。
让我们看看今夜,孤灯是否还有花朵。
这首诗词描绘了一个闲暇的日子,诗人在其中表达了对相思之情的思念和期待。通过描写诗人的情感和环境,诗词展现了一种淡雅的意境和情调。
“生怕鸳鸯香被冷”出自宋代无名氏的《壶中天/念奴娇》,诗句共7个字,诗句拼音为:shēng pà yuān yāng xiāng bèi lěng,诗句平仄:平仄平平平仄仄。