水龙吟·送万信州注释
①翦:亦写作“剪”。
②载:一本作“几”。
水龙吟·送万信州创作背景
这首词与《高阳台·丰乐楼分韵得如字》一样,都是哀叹宋室危亡之作。在公元1235年(端平二年),蒙古灭金后南下侵宋。此后连年兵事不息,蜀、汉、江、淮一再告急,词人的大半生就处在这样一个混乱的时代中。梦窗卒于1274年(咸淳十年,据《宋词鉴赏辞典·词人年表》),再五年南宋朝灭亡,因此词人会有感伤时事,触景生情,抚事兴悲之作。
水龙吟·送万信州鉴赏
《水龙吟》,又名《龙吟曲》、《庄椿岁》、《小楼连苑》。《清真集》入“越调”,《梦窗词》集入“无射商”。各家格式出入颇多,历来都以苏、辛两家之作为准。一百二字,前后片各十一句四仄韵。其他句逗不同者为变格。又第九句第一字并是领格,宜用去声。结句宜用上一、下三句法,较二、二句式收得有力。
“信州”,唐时置,即今之广信府,在江西上饶。万氏出据信州,所以词题用万任官的驻地称之。
上片送别赠言。“几番”两句。此是说好几次与你聚集在一起讨论着国家大事,座中友人都叹惜大好江山惟留半壁,却又因为权臣误国,搞得现在国事如夕阳西坠似的到万分危急的局势。“今朝”三句是说:今天我折柳赠别,希望万君能够凭借“东风”(他人提拔)之力,在仕途上节节上升。“约住”三句,“飞花”、“留燕”中的“花”、“燕”似都是万信州所爱女子的别称。此处是说:在万信州将要离此赴京之时,我为他约来了“花”、“燕”等可爱的女子,与他再见上一面,并谈得难舍难分。“问千牙”三句,“千牙”,太守的别称。此处指代万信州。这是说:我且问问万君,当你进京面奏君王之时,不知道有没有能够将民间中的忠孝事迹全都写进奏章之内否?上片既有对国事的叹惜,又提到万君的私情,再嘱之以正事,可见吴万两人的关系很好。
下片抒发了词人对时局的悲观感,并为朋友预作退路。“闻道”两句,“兰台”,即御史台的别称。此处是说:御史台的工作听说是非常清闲的,你不如效法鸱夷子范蠡,趁机而急流勇退,并以一叶扁舟进入江湖自在快活为上策。“兰台”,照应上片“入奏”。据此万信州这次入朝是去做御史官。该职官本应该将民间的疾苦及“忠孝事”都向君王反映,然而现在却是“清暇”度日,所以词人要为他设想趁早退隐江湖。“贞元”三句是说:唐代的贞观、开元盛世,那时候的用人、治世之国策,到如今还有谁能去采纳呢?只有你还牢记着这些古代明训,并且大力宣扬,但是终究是曲高和寡无人响应啊。“儿骑”三句。“舜”,应指当今皇上。此处是说:你的子女们正在企盼着你趁早回家安度晚年;但是当今皇上却对你还是一再地挽留、借重,希望你能够继续在朝为官,为国出力。“便急回”三句作结,再发出悲观论调。此处是说:你就是从现在起马上改革时政弊端的话,也不能够挽回这危亡的败局了。因为西北方强大的敌人正在虎视耽耽地伺机灭我大宋江山啊!结句以“暖律”喻改革时政;用“天边海上”借喻强敌;以“春寒夜”说明国势的危急。此与首句“斜阳下”,同一意思。
水龍吟·送萬信州注釋
①翦:亦寫作“剪”。
②載:一本作“幾”。
水龍吟·送萬信州創作背景
這首詞與《高陽台·豐樂樓分韻得如字》一樣,都是哀歎宋室危亡之作。在公元1235年(端平二年),蒙古滅金後南下侵宋。此後連年兵事不息,蜀、漢、江、淮一再告急,詞人的大半生就處在這樣一個混亂的時代中。夢窗卒於1274年(鹹淳十年,據《宋詞鑒賞辭典·詞人年表》),再五年南宋朝滅亡,因此詞人會有感傷時事,觸景生情,撫事興悲之作。
水龍吟·送萬信州鑒賞
《水龍吟》,又名《龍吟曲》、《莊椿歲》、《小樓連苑》。《清真集》入“越調”,《夢窗詞》集入“無射商”。各家格式出入頗多,曆來都以蘇、辛兩家之作為準。一百二字,前後片各十一句四仄韻。其他句逗不同者為變格。又第九句第一字並是領格,宜用去聲。結句宜用上一、下三句法,較二、二句式收得有力。
“信州”,唐時置,即今之廣信府,在江西上饒。萬氏出據信州,所以詞題用萬任官的駐地稱之。
上片送別贈言。“幾番”兩句。此是說好幾次與你聚集在一起討論著國家大事,座中友人都歎惜大好江山惟留半壁,卻又因為權臣誤國,搞得現在國事如夕陽西墜似的到萬分危急的局勢。“今朝”三句是說:今天我折柳贈別,希望萬君能夠憑借“東風”(他人提拔)之力,在仕途上節節上升。“約住”三句,“飛花”、“留燕”中的“花”、“燕”似都是萬信州所愛女子的別稱。此處是說:在萬信州將要離此赴京之時,我為他約來了“花”、“燕”等可愛的女子,與他再見上一麵,並談得難舍難分。“問千牙”三句,“千牙”,太守的別稱。此處指代萬信州。這是說:我且問問萬君,當你進京麵奏君王之時,不知道有沒有能夠將民間中的忠孝事跡全都寫進奏章之內否?上片既有對國事的歎惜,又提到萬君的私情,再囑之以正事,可見吳萬兩人的關係很好。
下片抒發了詞人對時局的悲觀感,並為朋友預作退路。“聞道”兩句,“蘭台”,即禦史台的別稱。此處是說:禦史台的工作聽說是非常清閑的,你不如效法鴟夷子範蠡,趁機而急流勇退,並以一葉扁舟進入江湖自在快活為上策。“蘭台”,照應上片“入奏”。據此萬信州這次入朝是去做禦史官。該職官本應該將民間的疾苦及“忠孝事”都向君王反映,然而現在卻是“清暇”度日,所以詞人要為他設想趁早退隱江湖。“貞元”三句是說:唐代的貞觀、開元盛世,那時候的用人、治世之國策,到如今還有誰能去采納呢?隻有你還牢記著這些古代明訓,並且大力宣揚,但是終究是曲高和寡無人響應啊。“兒騎”三句。“舜”,應指當今皇上。此處是說:你的子女們正在企盼著你趁早回家安度晚年;但是當今皇上卻對你還是一再地挽留、借重,希望你能夠繼續在朝為官,為國出力。“便急回”三句作結,再發出悲觀論調。此處是說:你就是從現在起馬上改革時政弊端的話,也不能夠挽回這危亡的敗局了。因為西北方強大的敵人正在虎視耽耽地伺機滅我大宋江山啊!結句以“暖律”喻改革時政;用“天邊海上”借喻強敵;以“春寒夜”說明國勢的危急。此與首句“斜陽下”,同一意思。
“座中共惜斜阳下”出自宋代吴文英的《水龙吟·送万信州》,诗句共7个字,诗句拼音为:zuò zhōng gòng xī xié yáng xià,诗句平仄:仄平仄平平平仄。