《苍溪山寺》是一首宋代的诗词,作者是文同。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
苍溪山寺
正午风色高,遂泊苍溪县。
层崖抱林木,有寺藏葱蒨。
出船步危磴,荫密颇索转。
上到金仙家,缘空列台殿。
修篁挂县溜,坐觉炎暑变。
老僧晓经论,言语何贯穿。
引我上高阁,阑干俯江面。
寥寥百里内,山水尽奇观。
谁谓羁旅中,所见皆所愿。
汀洲白鸟聚,井邑青烟散。
乐此暮忘归,疏钟起岩畔。
徒倚下松门,尚怪舟人唤。
译文:
在正午的风色高处,我停泊在苍溪县。
层崖环抱着茂密的树木,有一座藏匿在其中的山寺。
走出船只,踏上危崖石阶,茂密的阴影让人迷失方向。
登上金仙家的殿台,依山而建,俯瞰江面。
修竹垂挂在县溜(溪流)旁,坐下感受炎热的变化。
一位老僧早晨讲经论道,言语深入人心。
他引导我登上高阁,站在栏杆上俯瞰江面。
广阔的百里之内,山水景色尽显奇观。
谁说在旅途中,所见皆是愿望的实现。
汀洲上白鸟群聚,井邑中青烟散去。
我陶醉其中,忘却了归途,疏疏的钟声从岩石旁响起。
我只是倚着松门,却仍然感到船人的召唤。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在苍溪山寺的一段经历。诗人正午时分到达苍溪县,在层崖间看到了一座藏匿在树林中的山寺。他登上殿台,俯瞰江面,感受到了山水的壮丽景色。在这里,他遇到了一位老僧,听他讲解经论,引导他登上高阁,欣赏江面的美景。百里范围内的山水景色让他感到惊叹,他觉得在旅途中所见到的一切都是自己所期望的。在汀洲上,白鸟聚集,井邑中的青烟散去,给他带来了宁静和忘却。最后,他靠在松门旁,但仍然能感到船人呼唤他离开。
这首诗以苍溪山寺为背景,通过描绘山水景色和与老僧的对话,表达了诗人在这个地方寻找到的宁静和忘却。诗人通过对自然景观的描写,展示了大自然的壮丽和美丽,同时也表达了对禅修和宗教的向往。整首诗以平实自然的语言写就,《苍溪山寺》是一首宋代的诗词,作者文同。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
苍溪山寺
正午时风色崇高,便停泊在苍溪县。
层崖环抱着林木,藏有一座葱翠的寺庙。
下船步行危崖石梯,阴凉密处曲折转弯。
登上金仙家,依空列着殿台。
修竹垂挂在县溜边,坐下感受炎热转变。
老僧黎明时讲经论道,言辞如何贯通?
引我上高阁,栏杆前俯瞰江面。
遥远百里间,山水尽显奇观。
谁说旅途中,所见皆是所愿?
汀洲上白鸟聚集,井邑中青烟散去。
陶然忘归去,疏疏钟声响岩畔。
我只倚在松门旁,仍怪舟人呼唤。
译文:
在正午时分,风景特别美好,于是停泊在苍溪县。
层峦叠嶂环绕着茂密的林木,其中藏有一座郁郁葱蒨的寺庙。
离开船只,踏上险峻的山崖石阶,凉爽而幽暗,弯曲而转折。
登上金仙家的殿台,依山傍水,列成一排。
修竹垂挂在溪流旁,坐下感受酷暑的变化。
黎明时分,一位老僧讲经论道,语言如何贯穿?
他引领我登上高阁,站在栏杆前俯瞰江面。
在百里之遥,山水景色尽显奇观。
谁言旅途中,所见皆是所愿?
汀洲上白鸟聚集,井邑中青烟散去。
心情愉快地忘记归去,疏疏的钟声从岩石旁响起。
我只是倚靠在松门旁,依然听到舟人的召唤。
诗意和赏析:
《苍溪山寺》描绘了诗人在苍溪山寺的一段经历。诗人在正午时分到达苍溪县,发现了一座隐藏在茂密林木中的寺庙。他踏上险峻的山崖石阶,感受到树荫的浓密和迷人的曲折。登上金仙家的殿台,俯瞰江面。修竹垂挂在溪流旁,坐下来感受酷暑的变化。一位老僧在黎明时分讲经论道,他的言语深入人心。老僧引领诗人登上高阁,站在栏杆前俯瞰江面。百里之内,山水景色尽显奇观。诗人认为旅途中所见的一切都是他所期望的。汀洲上,白鸟聚集,井邑中的青烟散去。诗人陶醉其中,忘记了归去,疏疏的钟声从岩
“正午风色高”出自宋代文同的《苍溪山寺》,诗句共5个字,诗句拼音为:zhèng wǔ fēng sè gāo,诗句平仄:仄仄平仄平。