《送李坚甫中舍奉使还阙》是一首宋代文同创作的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
曾经歌唱的是边塞的忧愁,
又派使者去了西州。
离开故国,星辰都动摇,
回到家乡,岁月如流。
褒斜的新路夕阳下显晚,
鄠杜的故园正是秋天。
归来面对延和殿,
从容地询问政务。
诗意:
这首诗描绘了主人公送别李坚甫中舍奉使归朝的场景。诗人首先回忆起曾经歌唱的边塞忧愁,可能是指他曾经在边境地区历经战乱和离别的经历。然后他提到派遣使者去了西州,表示主人公出使他乡,代表国家的使命。随后,诗人表达了离开故国后,星辰动摇的感受,强调了主人公离开的重要性和影响。最后,诗人以回到家乡,度过岁月如流的描写,表达了对归乡的欢迎和期盼。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,描绘了主人公离别故国并归来的情景。诗人通过对离别和归乡的描写,抒发了对故国的思念和对归乡的渴望之情。诗中的边塞忧愁和星辰动摇,反映了诗人对离别和异乡的感受,同时也表达了对故国的热爱和对归乡的期盼。诗人通过描绘褒斜的新路晚霞下的景象和鄠杜故园的秋色,展示了主人公归来时的情景和环境变化。最后,诗人以从容地询问政务的场景作为结尾,展示了主人公回到延和殿的平静和责任感。整首诗抒发了对故国的眷恋和对归乡的热爱之情,表达了诗人对国家和家乡的关怀和思考。
“从容问讲求”出自宋代文同的《送李坚甫中舍奉使还阙》,诗句共5个字,诗句拼音为:cóng róng wèn jiǎng qiú,诗句平仄:平平仄仄平。