《幽居值春诗》是南北朝时期庾信创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
幽居值春诗,
In my secluded dwelling, I compose a poem of spring,
山人久陆沉。
A recluse for a long time, I have been isolated.
幽径忽春临,
Suddenly, the secluded path is embraced by spring,
决渠移水碓。
The channel is cleared, the water mill is relocated.
开园扫竹林,
I open the garden and sweep the bamboo grove,
欹桥久半断。
The tilting bridge has been half broken for a long time.
崩岸始邪侵,
The collapsing bank is gradually invaded by overgrowth,
短歌吹细笛。
I sing a short song and play a delicate flute.
低声泛古琴,
Softly, I play the ancient zither,
钱刀不相及。
Neither wealth nor power matters.
耕种且须深,
Farming requires diligent effort,
长门一纸赋。
But at the palace gate, my talent is just a piece of paper.
何处觅黄金。
Where can I find true wealth?
诗意和赏析:
这首诗词描述了庾信幽居山林的生活。诗人以山居为背景,表达了对自然的喜爱和对物质财富的淡漠态度。
诗的前两句表达了诗人长期隐居的状态,沉浸在山林之中,与尘世疏离。接下来的两句描述了春天的到来,幽静的小径被春意所充盈,诗人也借此把水流的声音与春天联系在一起。
接着的两句描绘了诗人在山林中开园修葺的场景,清扫竹林,营造出宁静的环境。欹桥久已损坏,反映出诗人幽居之地的荒凉与孤寂。
后两句通过描写岸边的崩塌和植物的侵蚀,再次强调了山居的荒凉和孤独。诗人以自己的短歌和细笛表达内心的情感,通过音乐来宣泄自己的心境。
接下来的两句描述了诗人低声演奏古琴,古琴被视为高雅的乐器,这表明诗人追求自我修养和内心的宁静。
最后两句以钱刀不相及来表达诗人对物质财富的淡漠态度,意味着诗人不追求权势和富贵,更注重内心的满足和精神的追求。最后一句诗反问了在宫门之外,他究竟能从何处寻找真正的财富。
整首诗以幽静的山居为背景,表达了诗人追求内心宁静和远离物质欲望的心境。通过对自然景物的描绘和对音乐的表达,诗人表达了对自由、宁静和精神追求的向往。
“耕种且须深”出自南北朝庾信的《幽居值春诗》,诗句共5个字,诗句拼音为:gēng zhòng qiě xū shēn,诗句平仄:平仄仄平平。
庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。...