《送陈逸之筠州》是宋代晁补之创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
居处贫穷,百草春天郁郁葱葱,为了制作春天的祭祀服装而精心准备。我想要送给你华丽的华韡韡,无论你身在何处,都不会缺少美丽的花草。三年来,我的眼睛因为用功过度而变得模糊,只想休息。但是惊恐的梦境总是响起,让我无法安睡。我只能用单薄的金属来发挥我的技艺,尽管我创作的作品完美无缺,但却不能得到应有的赏识,只是不断地被迁移和辞退。没有猎取猛兽的机会,怎么能拥有珍贵的皮毛?钱财必须勤奋地积累,才能在晚年时享受富裕。我呻吟着,我的家族已经多次获得恩泽,我们的功绩可以与大河相媲美。告别了风雨中的行程,春天的一切都变得荒凉,催促着花朵开放,果实茁壮成长。从梁州到汴州,再到清颍,我已经亲眼见到了江头的枫树,那美景如此清晰。我被严君命令分发虎符,昔日只有一件襦衣,如今却有五条裤子。我虽然没有辜负山川的恩惠,但在酒宴上,我是与贤者一起享受的。
诗意和赏析:
这首诗词表达了晁补之对朋友陈逸之的深情告别之情。诗人描述了自己贫穷的生活环境,但并不因此而消极沮丧,而是将精力投入到制作春天祭祀服装的准备中,表现出他积极向上的精神态度。他想要送给陈逸之华丽的华韡韡,寓意希望他无论身处何地都能享受美好的花草之景。
诗中也流露出诗人对艺术创作的热爱和对自身才华的自信。他描述了自己用心打造的金属作品,但却无法得到应有的认可和回报,不断被迁移和辞退,这可能让诗人感到一定的困惑和失落。然而,诗人的才华仍然闪耀,他用精湛的技艺创作出完美无瑕的作品。这里可以看到晁补之对自身才能的自豪和对社会地位的渴望。
诗人还表达了对家族和功绩的自豪之情,他提到家族受到的恩泽与大河相比。这是对自己家族的光荣历史和辛勤努力的肯定,也可见诗人对家族传承和荣耀的关注。
整首诗以送别之情为主题,展现了晁补之对友谊的珍视和对离别的无奈。《送陈逸之筠州》是宋代晁补之的作品,以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
居处贫穷,百草春天郁郁葱葱,
为了制作春祭的服装而精心准备。
我想送给你华丽的华韡韡,
无论你身在何处,都不会缺少美丽的花草。
三年来,我的眼睛因过度用功而昏花,
只想休息,可惊恐的梦境总是响起。
我只能用简单的金属发挥我的才能,
作品完成后,却频繁迁移,受尽折磨。
没有狩猎,哪来的珍贵皮毛?
积蓄之钱须勤奋才能晚年富裕。
我呻吟着,裘氏家族已多次受恩泽,
功绩可与大河相比,三族之功堪比。
告别行程中的风雨,春天的物象空寂,
花催果成,黍稗茂盛。
从梁州到汴州,再到清颍,
已见到江头枫叶的美景。
我被分派送虎符,
昔日只有一件襦衣,如今却有五条裤子。
我未曾负米污山川,
与姑弟们共饮,与贤者同宴。
诗意和赏析:
这首诗表达了晁补之对友人陈逸之的告别之情。诗人描述了自己贫穷的居住环境,然而他并没有因此而感到消沉,反而投入了制作春祭服装的准备工作,展现出自己积极向上的精神。他希望送给陈逸之华丽的华韡韡,寓意无论他身在何处,都能享有美丽的花草。
诗中还流露出诗人对艺术创作的热爱和对自身才华的自信。他描述了自己用心制作的金属作品,但却未能得到应有的赏识,频繁被迁移和辞退,这或许让诗人感到困惑和失落。然而,诗人的才华依然闪耀,他用精湛的技艺创造了完美无瑕的作品。这表明晁补之对自己才华的自豪以及对社会地位的渴望。
诗人还表达了对家族和功绩的自豪之情,提到家族得到了多次恩泽,其功绩可与大河相比。这体现了对家族辉煌历史和辛勤努力的肯定,也展示了诗人对家族传承和荣誉的关注。
整首诗以送别为主题,展现了晁补之对友谊的珍视和对离别的无奈之情。
“催花作果黍芃芃”出自宋代晁补之的《送陈逸之筠州》,诗句共7个字,诗句拼音为:cuī huā zuò guǒ shǔ péng péng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。...