豫且贼神实为此赏析

豫且贼神实为此朗读

《五丈渠》是一首宋代晁补之创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

五丈渠,河水啮堤三里余。
悬流下喷水渤潏,讹言相惊有怪物。
泺东渔子浮两舠,清晨径流双鬣摇。
惊人跳起横触岛,大鲟十尺长夭矫。
杀之信宿不敢言,并村稍稍闻者諠。
伐鳞封肉担揭去,两日一村猫犬饫。
夜来水泛州西原,青青百顷白波翻。
里巫推变咎渔子,豫且贼神实为此。
此邦一年不榖食,卖鱼取钱当常职。
闻道相家口,津人无敢凭。
大鱼死,小鱼灵。

中文译文:
五丈渠,河水啮咬堤坝三里有余。
悬流下喷水渤潏,谣言相惊有怪物。
泺东渔子浮两船,清晨径流双鬣摇。
惊人跳起横触岛,大鲟十尺长身挺拔。
杀之人因信宿不敢言,并村稍稍闻者喧嚣。
剥鳞封肉背负离去,两日一村猫狗享用。
夜晚水泛滥至州西原,青青百顷波浪翻滚。
里巫推测变故归咎于渔子,实际上是为了欺骗那些贼神。
这个国家一年没有庄稼可食,卖鱼换得生计。
当听说这一消息,相邻家庭纷纷闭口不言,港口的人不敢依靠。
大鱼死了,小鱼灵。

诗意和赏析:
《五丈渠》以描写渔民捕捞大鲟的故事为主线,通过描绘渔民的艰辛、大鲟的巨大和神秘,以及民间传言的传播与变化,反映了社会中流传的迷信和谣言对人们生活的影响。

诗中通过形象生动的描写展现了五丈渠河流水势湍急,水流下喷形成水柱,引发了人们对怪物的讹言和恐慌。泺东渔子在清晨出渔,船只在急流中摇摆不定,大鲟跃出水面,展现了其巨大的身躯和活力。然而,杀死大鲟的渔民却因为传言的恐怖而不敢公开说出真相,只有邻村稍有耳闻。

诗人通过描写大鲟的死亡和小鱼的灵动,寓意着大鱼的命运不可避免,而小鱼则象征着希望和灵性。诗中还涉及到社会现实,描述了这个国家因为无法种植庄稼而以卖鱼为生,同时也揭示了人们对迷信和谣言的畏惧,以及那些谣言对社会的影响。

《五丈渠》是晁补之创作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

五丈渠,河水啮堤三里余。
悬流下喷水渤潏,讹言相惊有怪物。
泺东渔子浮两舠,清晨径流双鬣摇。
惊人跳起横触岛,大鲟十尺长夭矫。
杀之信宿不敢言,并村稍稍闻者諠。
伐鳞封肉担揭去,两日一村猫犬饫。
夜来水泛州西原,青青百顷白波翻。
里巫推变咎渔子,豫且贼神实为此。
此邦一年不榖食,卖鱼取钱当常职。
闻道相家口,津人无敢凭。
大鱼死,小鱼灵。

中文译文:
五丈渠,河水啮咬堤岸三里有余。
悬流下喷水喷涌,谣言相传惊吓人们说有怪物。
泺东的渔夫驾驶两条船,在清晨的急流中摇摆。
惊人的巨鲟跳起来横渡岛屿,十尺长的身躯矫健有力。
杀死它的渔民信守多年不敢言说,只有邻村稍稍有人听闻。
剖鱼鳞,封鱼肉,背在肩上揭去,两天一村猫狗享用。
夜晚来临,水泛滥至州西原,青青的波浪翻腾。
里巫推测变故归咎于渔夫,似乎是为了欺骗那些邪神。
这个国家一年没有谷物可食,卖鱼换取生计已成为常事。
一听说相邻家庭的口粮,津门的人们无人敢依靠。
大鱼死了,小鱼灵。

诗意和赏析:
《五丈渠》描绘了一个关于渔夫捕捉大鲟的故事。诗中通过生动的描写,展示了五丈渠河水湍急,喷涌而出的水柱引发了人们关于怪物的谣言和恐慌。泺东的渔夫在清晨涌动的江水中驾驶着两条船,大鲟跳跃出水面,展示了它巨大的身躯和敏捷的动作。然而,杀死大鲟的渔民因为谣言的传播而不敢公开说出真相,只有邻村稍有耳闻。

诗人通过描写大鲟的死亡和小鱼的灵动,寓意着大鱼的命运无法逃避,而小鱼则象征着希望和灵性。诗中还涉及到社会现实,描述了这个国家因为无法种植庄稼而以卖鱼为生,同时也揭示了人们对迷信和谣言的畏惧,以及那些谣言对社会的影响。

整首诗以生动的描写和巧妙的意象展现了

下载名句
(0)
相关名句:

晁补之

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。...