《卢鸿草堂图》是苏辙的一首诗词,描绘了他游历过的地方和回归自然的心情。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
昔为太室游,卢岩在东麓。
曾经游历过太室,卢岩位于东麓。
直上登封坛,上夜茧生足。
直直地登上登封坛,夜晚茧生足。
径归不复往,峦壑空在目。
径路返回不再前往,山峦和峡谷空空在目。
安知有十志,舒卷不盈幅。
谁知道有十种志向,展开的卷轴不尽。
一处一卢生,裘褐荫乔木。
一处有一个卢生(指自己),穿着皮裘,在高大的树荫下。
方为世外人,行止何须录。
才是真正的隐士,行为举止又何必被记录。
百年入箧笥,犬马同一束。
百年的时光装入箧笥,犬马的束缚相伴。
嗟予缚世累,归来自茅屋。
唉,我被世俗所累,回归自己茅屋的生活。
江千百亩田,清泉映修竹。
江河上有千百亩的田地,清泉映照着修竹。
尚将逃姓名,岂复上图轴。
依然要逃避名利,又怎会再上图轴。
诗意和赏析:
这首诗以苏辙自己的亲身经历和感悟,表达了对世俗繁杂的厌倦和对归隐自然的向往。诗人在游历过太室之后,回到东麓的卢岩,并登上登封坛,感叹着自己的行程不再向前,眼前的山峦和峡谷只是空空如也。诗中的“卢生”指的是诗人自己,他身着皮裘,坐在高大的树荫下,成为真正的隐士,不再受到世俗的约束和记录。诗人回忆起百年的时光,将其装入箧笥,意味着他拥有丰富的人生经历,但同时也有着束缚。他感慨自己被世俗所累,渴望回归到简朴的茅屋生活。诗中描绘了江河边的田地和清泉映照着修竹,表达了诗人对自然的向往和渴望。最后两句表达了诗人对名利的逃避,表示他不再追求名利,也不再愿意上书画图轴。
整首诗词表达了苏辙对世俗繁华的厌倦和对归隐自然的向往,表现了他对自由和宁静生活的追求,体现了隐逸主义的思想。诗中的景物描写简洁而生动,意境清幽,给人以宁静和恬淡的感受。
“嗟予缚世累”出自宋代苏辙的《卢鸿草堂图》,诗句共5个字,诗句拼音为:jiē yǔ fù shì lèi,诗句平仄:平仄仄仄仄。
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。...