中文译文:
洛阳的早春晨光,避开了因为离乡背井而产生的愁苦情绪,却始终不能忘怀往日的旧时游玩。因为在千里之外的地方,百舌鸟开始歌唱,唤醒人们的早晨。
行路的客人偏偏碰上了阴雨,乡间的山景却不能进入楼阁之中。在故园中,桃花与李花一同凋落,月亮的光芒照耀着伊水,它静静地向东流去。
诗意:
这首诗描绘了洛阳的早春景色,并表达了诗人对故乡的思念之情。诗人怀念着往日的游玩和家乡的美景,但他正在远离故园,面对着陌生的环境。然而,即便在异地,他仍然能感受到新的春天的到来和自然界的变化。
赏析:
这首诗以自然景观为背景,通过描绘春天的到来和诗人对故乡的思念,展示了对家乡和往昔的回忆和情感。诗人通过对洛阳早春的描绘,展现了春天的美丽和变化,同时也表达了自己对故乡的眷恋之情。诗中运用了对比的手法,将诗人的离乡之苦与春天的到来形成鲜明的对比,突显了诗人内心的孤独和感伤。整首诗抒发了诗人对亲人和故乡的思念之情,以及对变迁和离乡的感慨之情,给人一种怀旧之感,也让人对故乡和往昔产生共鸣。
“伊水向东流”出自唐代顾况的《洛阳早春》,诗句共5个字,诗句拼音为:yī shuǐ xiàng dōng liú,诗句平仄:平仄仄平平。
顾况(约727—约815)字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。...