送客归京注释
(1)九衢[qú]: 纵横交叉的大道;繁华的街市。
(2)曲江:唐长安城曲江池,为京都人中和、上巳等盛节游赏胜地,每逢科考放榜,皇帝常于此召集上榜举子举行宴会,饮酒赋诗。
送客归京简析
首联叙写朋友归京,千里迢迢,不知何时才能回到长安;作者对朋友行路的担忧与二人深厚情谊跃然纸上。颔联以轻快笔调,想象朋友在烟雨朦胧的三峡渡口登舟而去,抵达京城时,快马扬鞭,意气风发穿行于繁华街市的情形,无比欣羡。颈联对仗工整,运用对比反衬手法,叙写想到自己依旧羁旅在外,虽有美酒为朋友饯行,却没有书信寄给君王,不禁又黯然神伤起来。尾联对朋友寄予厚望,希望朋友归京后替他向君王传话,请君王回忆当年科考放榜时君臣一起在曲江池宴饮欢谈的美好情景。
送客歸京注釋
(1)九衢[qú]: 縱橫交叉的大道;繁華的街市。
(2)曲江:唐長安城曲江池,為京都人中和、上巳等盛節遊賞勝地,每逢科考放榜,皇帝常於此召集上榜舉子舉行宴會,飲酒賦詩。
送客歸京簡析
首聯敘寫朋友歸京,千裏迢迢,不知何時才能回到長安;作者對朋友行路的擔憂與二人深厚情誼躍然紙上。頷聯以輕快筆調,想象朋友在煙雨朦朧的三峽渡口登舟而去,抵達京城時,快馬揚鞭,意氣風發穿行於繁華街市的情形,無比欣羨。頸聯對仗工整,運用對比反襯手法,敘寫想到自己依舊羈旅在外,雖有美酒為朋友餞行,卻沒有書信寄給君王,不禁又黯然神傷起來。尾聯對朋友寄予厚望,希望朋友歸京後替他向君王傳話,請君王回憶當年科考放榜時君臣一起在曲江池宴飲歡談的美好情景。