《望湘人(春思)》是宋代贺铸创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
厌莺声到枕,花气动帘,
醉魂愁梦相半。
被惜余薰,带惊剩眼。
几许伤春晚。
泪竹痕鲜,佩兰香老,
湘天浓暖。
记小江、风月佳时,
屡约非烟游伴。
须信鸾弦易断。
奈云和再鼓,曲终人远。
认罗袜无踪,旧处弄波清浅。
青翰棹舣,白苹洲畔。
尽目临皋飞观。
不解寄、一字相思,
幸有归来双燕。
中文译文:
厌倦了莺鸟声唤醒我从梦中醒来,
花香飘动着帘幕。
醉意和忧愁交织在一起,
我床上的香被仍然带有惊吓的痕迹。
多少伤感的春天晚上,
泪水打湿了竹子,留下清晰的痕迹,
佩兰花的香气已经凋谢,
湘江上的天空温暖而浓郁。
我记得那个小江,那美好的风月时光,
多次约定,却没有烟波中的伙伴。
请相信凤凰琴弦容易断裂,
云雾再次遮挡了鼓声,曲调结束时人已远去。
无法确定罗袜的踪迹,只能在旧地弄湾水的清浅。
青色的船舷,停在白苹洲的岸边。
尽情地凝视着临皋的飞观。
我不明白寄托着思念的一字,
庆幸的是,归来的时候有双燕相伴。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人对故乡湘江的思念之情。诗人在悠闲的春天里,厌倦了莺鸟的歌声,感到花香动摇着帘幕,醉意和忧愁交织在一起。他的梦中充满了愁苦和沉痛。他的床上仍然残留着惊吓的痕迹,春天的夜晚让他备受伤感。
诗人回忆起湘江边的美好时光,曾多次约定游湖,但伙伴们却总是无法如约而至。他寄托了对友谊的希望,但却发现凤凰琴弦容易断裂,云雾再次遮挡了鼓声,曲调结束时,他的伙伴已经远去,罗袜的踪迹也无法确定。
尽管如此,诗人依然对故乡怀有深深的眷恋。他眺望着临皋的飞观,感叹不解寄托在思念之中的一字。他庆幸的是,当他归来时,有双燕相伴,带给他一丝安抚慰。整首诗以怀旧之情贯穿,表达了诗人对故乡的思念和对逝去时光的追忆,同时也流露出对友谊和归乡的向往。
诗中运用了丰富的意象描写,如莺声、花气、醉魂、泪竹等,通过这些形象生动地表现了诗人内心的情感和对湘江的思念。诗人用细腻的笔触描绘了湘江的景色和氛围,使读者能够感受到湘江的浓郁暖意和静谧之美。
整首诗词情感真挚,意境优美,描绘了诗人内心的孤独和对故乡的眷恋之情。通过对自然景物的描写与诗人情感的交融,展现了诗人独特的感受和思考。这首诗词在宋代诗词中具有一定的代表性,展现了贺铸细腻的情感表达和对湘江故乡的深情厚意。
“白苹洲畔”出自宋代贺铸的《望湘人(春思)》,诗句共4个字,诗句拼音为:bái píng zhōu pàn,诗句平仄:平平平仄。
贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。...