次韵酬吴德夫去秋送行之作注释
次韵:也称“步韵”。作旧体诗的一种方式,依照所和诗的用韵次序写和诗。
酬:用语言或诗文应答。
去秋:去年秋天。
初年:初期,此指年轻之时。
飞腾:迅速上升。
翻:反而。
叹惋:嗟叹惋惜。
恐遗二句:意谓恐怕知心朋友们笑话,便独自决断,努力拼搏。
于兹:在此。
评月旦:即“月旦评”,谓品评人物。典出《后汉书·许劭传》:“初,劭与靖俱有高名,好共核论乡党人物,每月辄更其品题,故汝南俗有‘月旦评’焉。”
渥洼:wòwā,神马。《史记·乐书》:“尝得神马渥洼水中,复次为太一之歌。”
羁絷绊:原指拴住客人的马以挽留客人,后指延揽、挽留人材。羁,jī,马笼头。絷,zhí,拴住马足的绳索。
淇园姿:指代虚心有节姿态美盛的竹子。淇园是周时卫国的竹园,因常代竹。
睎:xī,希望。
英爽:英俊豪爽。
浪漫:富有诗意,充满幻想。
次韵酬吴德夫去秋送行之作赏析
吴德夫去年秋天为作者写了一首送行诗,作者按原诗用韵次序写此诗作答。全诗四十句,这里节选了十二句,诗中作者自愧异于淇园竹,表达了诗人重人品节操和自谦的品格。
次韻酬吳德夫去秋送行之作注釋
次韻:也稱“步韻”。作舊體詩的一種方式,依照所和詩的用韻次序寫和詩。
酬:用語言或詩文應答。
去秋:去年秋天。
初年:初期,此指年輕之時。
飛騰:迅速上升。
翻:反而。
歎惋:嗟歎惋惜。
恐遺二句:意謂恐怕知心朋友們笑話,便獨自決斷,努力拚搏。
於茲:在此。
評月旦:即“月旦評”,謂品評人物。典出《後漢書·許劭傳》:“初,劭與靖俱有高名,好共核論鄉黨人物,每月輒更其品題,故汝南俗有‘月旦評’焉。”
渥窪:wòwā,神馬。《史記·樂書》:“嚐得神馬渥窪水中,複次為太一之歌。”
羈縶絆:原指拴住客人的馬以挽留客人,後指延攬、挽留人材。羈,jī,馬籠頭。縶,zhí,拴住馬足的繩索。
淇園姿:指代虛心有節姿態美盛的竹子。淇園是周時衛國的竹園,因常代竹。
睎:xī,希望。
英爽:英俊豪爽。
浪漫:富有詩意,充滿幻想。
次韻酬吳德夫去秋送行之作賞析
吳德夫去年秋天為作者寫了一首送行詩,作者按原詩用韻次序寫此詩作答。全詩四十句,這裏節選了十二句,詩中作者自愧異於淇園竹,表達了詩人重人品節操和自謙的品格。