湖湘以竹车激水粳稻如云书此能仁院壁注释
[1]溅瀑叠城鼓:飞溅起的水堆叠成鼓起的城墙。瀑:喷起的水。鼓:凸起;涨大。
[2]高下普:从高处普降下来。
[3]春玉饮酡(tuó)乳:春玉米喝了这水,乳头般的颗粒像喝醉了酒的脸一样红。酡,饮酒脸红。
[4]七蹋:整天用人力踏的水车。蹋同踏。七:旧时分一昼夜为十二个时辰,通常以卯至酉为昼,共七个时辰,此处引申为一整天。
湖湘以竹车激水粳稻如云书此能仁院壁赏析
永州山清水秀,溪流纵横。宋代,各地便盛行筑坝拦水,出现了以腾涌之水为动力,以竹编叶扇带动装水竹筒的筒车车水灌田地,以至梗稻如云。诗人游永州,见到以后,惊叹之余,大加赞赏,写下此诗。诗中生动地描绘了一幅筒车车水的奇观、功力和丰收在望的农家乐图。以江浙一带的脚踏水车比较,赞赏了永州丰富的水利资源,抒发了诗人由衷的欣喜之情。
湖湘以竹車激水粳稻如雲書此能仁院壁注釋
[1]濺瀑疊城鼓:飛濺起的水堆疊成鼓起的城牆。瀑:噴起的水。鼓:凸起;漲大。
[2]高下普:從高處普降下來。
[3]春玉飲酡(tuó)乳:春玉米喝了這水,乳頭般的顆粒像喝醉了酒的臉一樣紅。酡,飲酒臉紅。
[4]七蹋:整天用人力踏的水車。蹋同踏。七:舊時分一晝夜為十二個時辰,通常以卯至酉為晝,共七個時辰,此處引申為一整天。
湖湘以竹車激水粳稻如雲書此能仁院壁賞析
永州山清水秀,溪流縱橫。宋代,各地便盛行築壩攔水,出現了以騰湧之水為動力,以竹編葉扇帶動裝水竹筒的筒車車水灌田地,以至梗稻如雲。詩人遊永州,見到以後,驚歎之餘,大加讚賞,寫下此詩。詩中生動地描繪了一幅筒車車水的奇觀、功力和豐收在望的農家樂圖。以江浙一帶的腳踏水車比較,讚賞了永州豐富的水利資源,抒發了詩人由衷的欣喜之情。