台城路·白狼河北秋偏早注释
七夕:农历七月七日。《荆楚岁时记》:“七月七日为牵牛织女聚会之夜。”“七夕人家妇女结彩缕,穿七空针,陈瓜果于庭中,以乞巧。《淮南子》:“乌鹊填河以成桥而渡织女。” 白狼河:今辽宁省之大凌河,古称白狼河。
星桥:即鹊桥、天河中的鹊桥(由星辰所组成的“桥”)。庚信《七夕》:“星桥通汉使,机石逐仙槎。”河鼓,星官名,即何鼓,牵牛星。《尔雅·释天》:“何鼓谓之牵牛。”
清漏:漏,漏壶,古代记时器。此言清晰的漏壶滴水声。
金风玉露:金风,秋风。玉露,白露。谓秋天已到。秦观《鹊桥仙》:“金风玉露一相逢,便胜却人间无数。”
冷香:本指清香之花,后亦代指女子。清侯方域《梅宣城诗序》:“‘昔年别君秦淮楼,冷香摇落桂华秋。’冷香者,余栖金陵所狭斜游者也。”本词则借指闺中妻子。又,冷香指焚香已熄。亦通。
天孙:织女星。《史记·天官书》:“河鼓大星,……其北织女。织女者,天孙也。”司马贞索隐:“荆州占云:织女,一名天女,天子女也。”
台城路·白狼河北秋偏早赏析
这首咏七夕的词大约作于康熙十五年〔1676)“七夕”之日,此时纳兰任三等侍卫,是第一次扈驾出巡塞外。严迪昌《清词史》评论说:“情怀迥然不像出于华阀的‘富贵花’所有,这就是纳兰才性异于常人处。有谁如纳兰这样年方青壮、位处清贵,却把随天子出巡看成行役天涯的苦差使呢?”的确,纳兰不单在他的悼亡之作中表现了凄怀苦情,即使写扈驾出巡、奉命出使等理应有所开怀的作品中,也是溶满了戚戚苦语,怅怅苦情。本篇所写的塞外七夕之景之情,无不凄迟伤感。羁栖之苦,怀念闺人之意,可谓淋漓尽致。谭献在《箧中词》里说:此篇“逼真北宋慢词”。
台城路·白狼河北秋偏早注釋
七夕:農曆七月七日。《荊楚歲時記》:“七月七日為牽牛織女聚會之夜。”“七夕人家婦女結彩縷,穿七空針,陳瓜果於庭中,以乞巧。《淮南子》:“烏鵲填河以成橋而渡織女。” 白狼河:今遼寧省之大淩河,古稱白狼河。
星橋:即鵲橋、天河中的鵲橋(由星辰所組成的“橋”)。庚信《七夕》:“星橋通漢使,機石逐仙槎。”河鼓,星官名,即何鼓,牽牛星。《爾雅·釋天》:“何鼓謂之牽牛。”
清漏:漏,漏壺,古代記時器。此言清晰的漏壺滴水聲。
金風玉露:金風,秋風。玉露,白露。謂秋天已到。秦觀《鵲橋仙》:“金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。”
冷香:本指清香之花,後亦代指女子。清侯方域《梅宣城詩序》:“‘昔年別君秦淮樓,冷香搖落桂華秋。’冷香者,餘棲金陵所狹斜遊者也。”本詞則借指閨中妻子。又,冷香指焚香已熄。亦通。
天孫:織女星。《史記·天官書》:“河鼓大星,……其北織女。織女者,天孫也。”司馬貞索隱:“荊州占雲:織女,一名天女,天子女也。”
台城路·白狼河北秋偏早賞析
這首詠七夕的詞大約作於康熙十五年〔1676)“七夕”之日,此時納蘭任三等侍衛,是第一次扈駕出巡塞外。嚴迪昌《清詞史》評論說:“情懷迥然不像出於華閥的‘富貴花’所有,這就是納蘭才性異於常人處。有誰如納蘭這樣年方青壯、位處清貴,卻把隨天子出巡看成行役天涯的苦差使呢?”的確,納蘭不單在他的悼亡之作中表現了淒懷苦情,即使寫扈駕出巡、奉命出使等理應有所開懷的作品中,也是溶滿了戚戚苦語,悵悵苦情。本篇所寫的塞外七夕之景之情,無不淒遲傷感。羈棲之苦,懷念閨人之意,可謂淋漓盡致。譚獻在《篋中詞》裏說:此篇“逼真北宋慢詞”。