《修月匠歌》是元代杨维桢创作的一首诗词。这首诗词描绘了一位匠人在修补月亮的过程中展现出的技艺和神奇景象。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
《修月匠歌》中文译文:
天公玩弄丸子宝曲,
脆弱得如同琉璃,像线一样纤细。
月亮中有八万户的斤人,
皇帝特赐仙厨琼浆作饭。
什么什么、五六七八九十,
消失在无边无际的黑暗深渊。
巧手擎起天轻欲旋,
千斤宝斧运转化为钧。
混沌的外皮被剥开,精魄显现。
羿家的姑娘轻盈地离去,
片刻之间踏碎了莲花的花瓣。
十二山河的影子在碎裂,
轮廓重叠成一片冰。
虚幻的白玉飘浮着,
坚固地永远缠绕着妖蟆的祸害。
为何需要辞官居虮虱之位,
功成之后万古之间得到天帝的眷顾。
一回归到兰路,不知道经过了多少年,
兔子的花朵绽放三万次。
《修月匠歌》表达了诗人对修月匠人技艺的赞美和对月亮修补过程的想象。诗中通过形象的描写,展示了匠人的巧手和技艺,以及月亮修补的神奇景象。
诗中描绘了月亮中的斤人,象征着匠人的身影,他们用巧手擎起天空,修补月亮,展现出了他们精湛的技艺。诗中提到的宝斧和钧代表了匠人所使用的宝贵工具和材料,使得修补过程更加神奇。
诗中还描绘了月亮修补的景象,如羿家姑娘轻盈地离去、踏碎莲花瓣的片刻,以及山河影子的碎裂等等。这些形象描绘使得整个修补过程更加生动、奇幻。
最后,诗人提到匠人功成之后不再需要虮虱之位,得到天帝的眷顾,意味着匠人的技艺和贡献将被永远铭记。诗人以兰路归来和兔子花开三万遍来表达时间的流转,强调了匠人技艺与时间的关系。
通过对《修月匠歌》的中文译文、诗意和赏析,我们可以感受到诗人对匠人技艺的赞美和对神奇景象的想象,同时也体会到时间的流转和匠人贡献的永恒性。
“月中斤人八万户”出自元代杨维桢的《修月匠歌》,诗句共7个字,诗句拼音为:yuè zhōng jīn rén bā wàn hù,诗句平仄:仄平平平平仄仄。
杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。...