雨过前溪晓色新赏析

雨过前溪晓色新朗读

《次韵和石末元帅见赠(二首)》是明代刘基所作的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

雨过前溪晓色新,
在雨过后,清晨的前溪呈现出崭新的景色,
山城草木静埃尘。
山城的草木在雨过后恢复宁静,尘埃也净化了。

殊方负固犹蜗角,
异域的人们背负着固执的心态像蜗牛一样,
此地偷安赖虎臣。
而我在这个地方偷得片刻安宁,多亏了勇猛的将领。

高阁绿萝相对晚,
高楼的绿萝相对来说更加茂盛,
画阑红药不胜春。
画栏上的红药花朵无法与春天的美景相比。

谁怜衰病兼疏拙,
谁会怜悯我这个又衰弱又愚拙的人,
漂泊东西一旅人。
我是一个四处漂泊的旅人,东西南北都行走过。

这首诗描绘了雨后山城的宁静景象,与异域间的固执与安宁形成了对比。诗中的绿萝和红药花,以及衰病和漂泊的形容,表达了作者内心的孤独和无奈。整首诗以简洁的语言,展示了明代社会中一位普通旅人的心境,通过对自然景色的描绘,唤起读者对人生无常和命运的思考。

下载名句
(0)
相关名句:

刘基

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着...