《送纯甫仙尉》是宋代诗人强至创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
秋晚送归客,别酒风前酣。
在秋天的晚上送别归去的客人,离别时喝得酩酊大醉。
诗人在秋天的晚上送别离去的客人,客人离开时曾与他一同畅饮,享受着美好的时光。
一揖不回归,撇然就征骖。
客人离别时不回头,毅然踏上旅途。
客人离去时没有回头,义无反顾地踏上了行程。
挽裾问客故,舍我何其甘。
拉住衣袖询问客人的来历,舍弃我又何其容易。
诗人拉住客人的衣袖问他的故事,表达了自己舍弃他的决心是多么不容易。
客言有慈母,三岁淮之南。
客人说他有一位慈母,三岁时与她分别,离开到淮河之南。
客人说他有一位慈爱的母亲,他在三岁的时候与母亲分别,离开了家乡来到淮河南边。
今将拜嘉庆,归心剧风帆。
现在他将去拜访一位重要的官员,追寻内心的归属就像猛烈的风推动着帆船。
现在他将去拜访一位重要的官员,内心强烈地向往回归,就像猛烈的风推动帆船航行。
薄亲厚他人,倒置理岂堪。
对亲人关系淡薄,对其他人却厚待,这种颠倒的道理如何能够忍受。
对亲人的态度淡薄,对待他人却厚待有加,这种颠倒的道理怎么能够容忍。
顾予失所问,汗颜为客惭。
客人提到我失去所问的东西,我为自己的无知感到惭愧。
客人提到我忘记了之前询问的事情,我为自己的无知感到惭愧。
客生富豪家,妙年穿青衫。
客人出生在富豪之家,正值风华正茂之年穿着青衣。
客人出生在富有的家庭,正值年轻时穿着青衣。
初仕已绝足,不与群驽参。
初次做官已经有所成就,不再与普通百姓为伍。
初次做官就有所建树,不再与平庸之辈为伍。
掾邑尚牵制,逸骥受辔衔。
即使在地方任职也受到一定的限制,高贵的骏马也必须受到缰绳的约束。
即使在地方上任职也受到一定的限制,高贵的骏马也需要被套上缰绳。
纵之使自驰,万里日可贪。
即使放任它自由奔驰,一天也未必能够跑完万里。
即使放任它自由奔驰,一天也难以跑完万里。
持此作亲寿,行矣毋少淹。
把这首诗作为对亲人长寿的祝福,行动起来,不要再拖延。
将这首诗作为对亲人长寿的祝福,行动起来,不要再有任何耽搁。
《送纯甫仙尉》这首诗描绘了诗人在秋天的晚上送别归去的客人的场景,表达了诗人对客人的敬意和惋惜之情。诗中融入了对亲情、友情和人生境遇的思考,展示了诗人的感慨和对人情世故的思索。通过对客人的描述和自身的感悟,诗人表达了对亲人的思念和对人生的反思。整首诗写意流畅,情感真挚,既展现了离别的悲凉,又蕴含着对亲情和情义的思考,给人以深思和共鸣之感。
“初仕已绝足”出自宋代强至的《送纯甫仙尉》,诗句共5个字,诗句拼音为:chū shì yǐ jué zú,诗句平仄:平仄仄平平。