《招李汉臣饮与汉臣别九年相视癯然各已翁矣》这首诗是宋代吴则礼所作,描述了与李汉臣相聚饮酒,重逢之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
招李汉臣一起饮酒,九年未见相视之时,我们已是苍老了。
平生三千多个日日夜夜,我的白发、眉毛和胡须都已有了几分灰白。
不知何时已有了霜雪的痕迹,星星也渐渐失去了它们的耀眼光芒。
手中拿着木制的杯子,枯槁的手臂正如同杯子一样干瘪。
而我正陶醉在这两个遗忘的人之间,究竟是谁在隐居呢?
我的身体哪里还有什么坚强之处,睡觉和吃饭都如此随性。
往昔祖师的教诲,仿佛守着商君的经书。
老夫也已经年老,戒律今已完全放下。
然而,我笑起来和生气时的表情,这两种状态并无区别。
只有在招呼故人的时候,才会畅饮美酒,眼中满是欢乐。
不仅仅是为了洗净耳朵来恭听离君,更是为了浇灌这处隐居的生活。
白鱼已经煮得很美味,黄菊还没有开得繁茂。
是否愿意前来共同倾诉情感,宁愿放弃官职、车马等荣华富贵。
诗意和赏析:
《招李汉臣饮与汉臣别九年相视癯然各已翁矣》这首诗表达了作者与李汉臣久别重逢的情感。诗中通过对自身衰老的描绘,展现出岁月的流转和时光的无情,同时也表达了对友情的珍视和思念之情。
诗中使用了一系列生活的细节描写,如白发、眉毛和须发的变化、手中木制杯子的枯槁以及饮酒的场景,使得诗词更具生动感和亲切感。通过对衰老和时光流转的描述,诗人表达了对时间的感叹和对友情的思念。
诗中还融入了对守旧和放松束缚的思考。描述了祖师的教诲和自身的戒律,然而随着年龄的增长,作者已经完全放下了这些束缚,展现了对自由和随性生活的向往。
最后,作者表达了对李汉臣的邀请和期待,愿意与其共同畅饮美酒,倾诉彼此的情感,并愿意放弃官职和荣华富贵,选择简朴的隐居生活。这种情感表达了对友情的珍视和对真挚情感的追求。
整体而言,这首诗通过对自身衰老和时光流转的描绘,以及对友情的表达和对自由生活的追求,展现了作者对人生的思考和感悟。诗中透露出深情厚意,诗意深沉而含蓄,给人以温暖和共鸣。
“戒律今全除”出自宋代吴则礼的《招李汉臣饮与汉臣别九年相视癯然各已翁矣》,诗句共5个字,诗句拼音为:jiè lǜ jīn quán chú,诗句平仄:仄仄平平平。