咏王大娘戴竿翻译及注释
翻译
勤政楼前百技竞赛,各自展现自己的高超与魅力,而王大娘的长竿更是鹤立鸡群,惊险美妙无比。
谁能料到妇女反而更有力气,顶着长竿犹自嫌轻,还要在上面顶个木山,叫人在山上翻滚歌舞。
注释
⑴楼:指勤政楼。百戏:指音乐、舞蹈、曲艺、杂技等。
⑵绮罗:指妇女穿的有纹彩的丝织品,此处指王大娘。翻:反而,反倒。杜甫《送赵十七明府之县》诗:“论交翻恨晚,卧病却愁春。”
⑶著:一作“着”。
咏王大娘戴竿创作背景
这首诗作于公元724年(唐玄宗开元十二年)。此诗题下有注:“《太平御览》云:唐明皇御勤政楼,大张乐,罗列百技。时教坊有王大娘者,戴百尺竿,竿上施木山,状瀛洲方丈,令小儿持绛节出入于其间,歌舞不辍。时晏以神童为秘书正字,方十岁,帝召之,贵妃置之膝上,为施粉黛,与之巾栉,令咏王大娘戴竿。晏应声而作,因命牙笏及黄纹袍赐之。”《明皇杂录》也有类似记载:唐玄宗在新落成的勤政楼前举行欢庆活动,观赏百戏,有个教场艺人王大娘表演了戴竿技艺。她头戴百尺长竿,竿上面还有做成仙境模样的木山,并让一名小男孩在山上表演歌舞节目。这时才10岁的刘晏已做了皇帝的秘书正字,被唐玄宗诏于楼中,杨贵妃就让神童刘晏针对勤政楼下百戏争新和王大娘头戴百尺竹竿的精湛表演作一首赞美诗。刘晏应声而作了此诗。
咏王大娘戴竿鉴赏
“楼前百戏竞争新,唯有长竿妙入神。”前二句展示了一幅让人惊叹的画面。王大娘那细细的长竿顶着那么大的一座木山,还有一个小孩子在山上翻滚出入,真够刺激。而着一“唯”字,更有“万绿丛中一点红”之妙。
“谁谓绮罗翻有力,犹自嫌轻更著人。”后两句进一步写出王大娘超乎常人的力量与神妙绝伦的技艺。“谁谓”的反问语气更突出了人们的惊讶诧异,增强了情感的表达效果。
此诗不仅再现了唐玄宗勤政楼前人们观赏百戏的热闹场面,对王大娘过人的力量和神妙的技艺表示了由衷的赞叹,而且从一个侧面展现了盛唐时期文化艺术的高度发展和社会环境的安宁和谐。据《太平御览》记载,刘晏写下此诗,博得了唐玄宗、杨贵妃等人的一片赞颂,唐玄宗非常高兴,赏赐了刘晏一制象牙笏和一领黄纹袍。
詠王大娘戴竿翻譯及注釋
翻譯
勤政樓前百技競賽,各自展現自己的高超與魅力,而王大娘的長竿更是鶴立雞群,驚險美妙無比。
誰能料到婦女反而更有力氣,頂著長竿猶自嫌輕,還要在上麵頂個木山,叫人在山上翻滾歌舞。
注釋
⑴樓:指勤政樓。百戲:指音樂、舞蹈、曲藝、雜技等。
⑵綺羅:指婦女穿的有紋彩的絲織品,此處指王大娘。翻:反而,反倒。杜甫《送趙十七明府之縣》詩:“論交翻恨晚,臥病卻愁春。”
⑶著:一作“著”。
詠王大娘戴竿創作背景
這首詩作於公元724年(唐玄宗開元十二年)。此詩題下有注:“《太平禦覽》雲:唐明皇禦勤政樓,大張樂,羅列百技。時教坊有王大娘者,戴百尺竿,竿上施木山,狀瀛洲方丈,令小兒持絳節出入於其間,歌舞不輟。時晏以神童為秘書正字,方十歲,帝召之,貴妃置之膝上,為施粉黛,與之巾櫛,令詠王大娘戴竿。晏應聲而作,因命牙笏及黃紋袍賜之。”《明皇雜錄》也有類似記載:唐玄宗在新落成的勤政樓前舉行歡慶活動,觀賞百戲,有個教場藝人王大娘表演了戴竿技藝。她頭戴百尺長竿,竿上麵還有做成仙境模樣的木山,並讓一名小男孩在山上表演歌舞節目。這時才10歲的劉晏已做了皇帝的秘書正字,被唐玄宗詔於樓中,楊貴妃就讓神童劉晏針對勤政樓下百戲爭新和王大娘頭戴百尺竹竿的精湛表演作一首讚美詩。劉晏應聲而作了此詩。
詠王大娘戴竿鑒賞
“樓前百戲競爭新,唯有長竿妙入神。”前二句展示了一幅讓人驚歎的畫麵。王大娘那細細的長竿頂著那麽大的一座木山,還有一個小孩子在山上翻滾出入,真夠刺激。而著一“唯”字,更有“萬綠叢中一點紅”之妙。
“誰謂綺羅翻有力,猶自嫌輕更著人。”後兩句進一步寫出王大娘超乎常人的力量與神妙絕倫的技藝。“誰謂”的反問語氣更突出了人們的驚訝詫異,增強了情感的表達效果。
此詩不僅再現了唐玄宗勤政樓前人們觀賞百戲的熱鬧場麵,對王大娘過人的力量和神妙的技藝表示了由衷的讚歎,而且從一個側麵展現了盛唐時期文化藝術的高度發展和社會環境的安寧和諧。據《太平禦覽》記載,劉晏寫下此詩,博得了唐玄宗、楊貴妃等人的一片讚頌,唐玄宗非常高興,賞賜了劉晏一製象牙笏和一領黃紋袍。
“唯有长竿妙入神”出自唐代刘晏的《咏王大娘戴竿》,诗句共7个字,诗句拼音为:wéi yǒu zhǎng gān miào rù shén,诗句平仄:平仄仄平仄仄平。