浣溪沙·琴川慧日寺蜡梅注释
⑴浣溪沙:唐教坊曲名,后用为词调。“沙”或作“纱”。相传是由西施浣纱的故事得名。又名“小庭花”“玩丹砂”“怨啼鹃”“浣纱溪”“掩萧斋”“清和风”“换追风”“最多宜”“杨柳陌”“试香罗”“满院春”“广寒枝”“庆双椿”“醉木犀”“锦缠头”“霜菊黄”“频载酒”。此调有平仄两体,平韵见唐词,仄韵始自李煜。《金奁集》入“黄钟宫”,《张子野词》入“中吕宫”。双调,四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵,过片多用对偶。
⑵琴川慧日寺蜡梅:《苏州府志》载:常熟琴川横港七弧如琴弦然;慧日寺在常熟县治北九十步,梁初吴僧慧响建。
浣溪沙·琴川慧日寺蜡梅鉴赏
上片开头“蝶粉”一句,状物拟人,盛赞蜡梅。言蜡梅花外黄而芯粉红,香气扑鼻,婷婷而立又好像三国时闻名东吴的绝色佳人“大小二乔”。“中庭”两句,写景寄情。言慧日寺的庭院中虽因日照而已有暖意,但四周墙角还残留着积雪,这也是点出了蜡梅开花的时令。几株蜡梅树悄立庭院,满树无叶而花,与赏花的词人一样显得清瘦无聊,真是失意人对苦命花,使词人顿生“同病相怜”之感。
下片写观花后的联想。“窗下”三句,言词人虽是站在远处窗下,但还是能闻到阵阵蜡梅花香扑鼻而来,仿佛感受到了春姑娘已从远方启程而来的信息。但是寺院的墙外却飘过来一阵阵似怨似泣的玉箫声,它好像是在哀叹着,眼前这满树的蜡梅,若经过一夜风雨吹打,就会落英缤纷,零落成泥了。这里是感叹“良辰美景”难以永留。
浣溪沙·琴川慧日寺蠟梅注釋
⑴浣溪沙:唐教坊曲名,後用為詞調。“沙”或作“紗”。相傳是由西施浣紗的故事得名。又名“小庭花”“玩丹砂”“怨啼鵑”“浣紗溪”“掩蕭齋”“清和風”“換追風”“最多宜”“楊柳陌”“試香羅”“滿院春”“廣寒枝”“慶雙椿”“醉木犀”“錦纏頭”“霜菊黃”“頻載酒”。此調有平仄兩體,平韻見唐詞,仄韻始自李煜。《金奩集》入“黃鍾宮”,《張子野詞》入“中呂宮”。雙調,四十二字,上片三句三平韻,下片三句兩平韻,過片多用對偶。
⑵琴川慧日寺蠟梅:《蘇州府誌》載:常熟琴川橫港七弧如琴弦然;慧日寺在常熟縣治北九十步,梁初吳僧慧響建。
浣溪沙·琴川慧日寺蠟梅鑒賞
上片開頭“蝶粉”一句,狀物擬人,盛讚蠟梅。言蠟梅花外黃而芯粉紅,香氣撲鼻,婷婷而立又好像三國時聞名東吳的絕色佳人“大小二喬”。“中庭”兩句,寫景寄情。言慧日寺的庭院中雖因日照而已有暖意,但四周牆角還殘留著積雪,這也是點出了蠟梅開花的時令。幾株蠟梅樹悄立庭院,滿樹無葉而花,與賞花的詞人一樣顯得清瘦無聊,真是失意人對苦命花,使詞人頓生“同病相憐”之感。
下片寫觀花後的聯想。“窗下”三句,言詞人雖是站在遠處窗下,但還是能聞到陣陣蠟梅花香撲鼻而來,仿佛感受到了春姑娘已從遠方啟程而來的信息。但是寺院的牆外卻飄過來一陣陣似怨似泣的玉簫聲,它好像是在哀歎著,眼前這滿樹的蠟梅,若經過一夜風雨吹打,就會落英繽紛,零落成泥了。這裏是感歎“良辰美景”難以永留。
“一般清瘦各无聊”出自宋代吴文英的《浣溪沙·琴川慧日寺蜡梅》,诗句共7个字,诗句拼音为:yì bān qīng shòu gè wú liáo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。