《次韵赵德麟雪中惜梅且饷柑酒三首》是宋代文学家苏轼所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
千花未分出梅余,遣雪摧残计已疏。
In the sea of flowers, the plum blossoms have not yet bloomed,
But the snowfall has already damaged them, my plan gone astray.
卧闻点滴如秋雨,知是东风为扫除。
Lying down, I hear the sound of dripping, like autumn rain,
I know it is the east wind sweeping away the remnants.
阆苑千葩映玉宸,人间只有此花新。
In the imperial garden, thousands of flowers reflect the palace,
In the mortal world, only this flower is fresh and new.
飞霙要欲先桃李,散作千林火迫春。
The falling snowflakes want to compete with peaches and plums,
Scattering like thousands of fires, hastening the arrival of spring.
蹀躞娇黄不受鞿,东风暗与色香归。
The delicate yellow flowers dance, refusing to be restrained,
The east wind secretly carries away their color and fragrance.
偶逢白堕争春手,遣入王孙玉斝飞。
By chance, I encounter the white jade-like fallen petals, vying for the arrival of spring,
I send them into the jade cup of a nobleman, letting them fly.
诗意和赏析:
这首诗词描绘了苏轼在雪中欣赏梅花时的情景和感受。诗人首先提到了千花未开,却已经被雪摧残,表达了诗人对梅花的遗憾和失望。他通过感受到点滴的声音,认识到这是东风的力量在清扫过去的痕迹,暗示了新的希望和变革的到来。然后,诗人将梅花与其他花卉进行对比,认为只有梅花是新鲜而独特的。接着,他用飞雪的景象来形容梅花,表达了梅花在寒冷中孤勇地迎接春天的意愿。最后,诗人偶然发现了洁白的梅花瓣,将它们送给王孙,寓意着诗人将美好的事物分享给他人。
整首诗词以梅花为主题,通过雪中的梅花形象,表达了诗人对坚韧不拔、不畏严寒的品质的赞美。同时,也借梅花寄托了诗人自己的情感和思考,以及对时代变迁的触动和期许。这首诗词展示了苏轼独特的意境和情感表达,以及对自然和人生的深刻触发。
“人间只有此花新”出自宋代苏轼的《次韵赵德麟雪中惜梅且饷柑酒三首》,诗句共7个字,诗句拼音为:rén jiān zhǐ yǒu cǐ huā xīn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡...