翻译自从欢会别后,终日叹息,整日相思。我的心就像春天蓬勃生长的黄檗树,越来越苦。
注释黄檗(bò):落叶乔木,树皮入药,味道很苦。春天到来,黄檗树蓬勃生长,它的苦心也随着逐日长大。
黄檗树的苦心比喻思念爱人的苦心,以黄檗树心随日长大,比喻自己的苦心与日俱增,比喻形象贴切,表现出民歌的特色。
翻譯自從歡會別後,終日歎息,整日相思。我的心就像春天蓬勃生長的黃檗樹,越來越苦。
注釋黃檗(bò):落葉喬木,樹皮入藥,味道很苦。春天到來,黃檗樹蓬勃生長,它的苦心也隨著逐日長大。
黃檗樹的苦心比喻思念愛人的苦心,以黃檗樹心隨日長大,比喻自己的苦心與日俱增,比喻形象貼切,表現出民歌的特色。
“黄檗向春生”出自南北朝佚名的《子夜四时歌》,诗句共5个字,诗句拼音为:huáng bò xiàng chūn shēng,诗句平仄:平仄仄平平。
...