至今衔积恨赏析

至今衔积恨朗读

杜宇竟何冤,
年年叫蜀门。
至今衔积恨,
终古吊残魂。

芳草迷肠结,
红花染血痕。
山川尽春色,
呜咽复谁论。

中文译文:
黄鹂为何痛苦,
每年在蜀门呼鸣。
如今仍心怀怨恨,
永远悼念被战死的同伴。

芳草使思绪纠缠,
红花染上了血迹。
山川已经充满了春色,
黄鹂的哀嚎又有谁能理解。

诗意和赏析:
这首诗写的是杜宇(黄鹂)的悲叹。杜宇竟何冤,每年在蜀门呼鸣。杜宇是喜鸟之一,传说中它们在每年的这个时候会前往蜀地求偶。然而,诗中的杜宇却呼叫着蜀门,似乎是在为自己的同伴哀悼和告别。至今衔积恨,终古吊残魂,表达了它们对战争中阵亡同伴的思念和怨恨之情。

接下来的两句诗写出了杜宇的眼前景象。芳草迷肠结,红花染血痕,形容了景物的美丽与死亡的残酷并存。最后两句诗,则是表达了杜宇在这美丽春天中的呜咽之声,以及他们的哀嚎无人理解的悲凉。整首诗通过描绘杜宇的悲叹,表达了作者对战争残酷和生命脆弱的思考和感慨。

下载名句
(0)
相关名句:

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。...