杜宇竟何冤,
年年叫蜀门。
至今衔积恨,
终古吊残魂。
芳草迷肠结,
红花染血痕。
山川尽春色,
呜咽复谁论。
中文译文:
黄鹂为何痛苦,
每年在蜀门呼鸣。
如今仍心怀怨恨,
永远悼念被战死的同伴。
芳草使思绪纠缠,
红花染上了血迹。
山川已经充满了春色,
黄鹂的哀嚎又有谁能理解。
诗意和赏析:
这首诗写的是杜宇(黄鹂)的悲叹。杜宇竟何冤,每年在蜀门呼鸣。杜宇是喜鸟之一,传说中它们在每年的这个时候会前往蜀地求偶。然而,诗中的杜宇却呼叫着蜀门,似乎是在为自己的同伴哀悼和告别。至今衔积恨,终古吊残魂,表达了它们对战争中阵亡同伴的思念和怨恨之情。
接下来的两句诗写出了杜宇的眼前景象。芳草迷肠结,红花染血痕,形容了景物的美丽与死亡的残酷并存。最后两句诗,则是表达了杜宇在这美丽春天中的呜咽之声,以及他们的哀嚎无人理解的悲凉。整首诗通过描绘杜宇的悲叹,表达了作者对战争残酷和生命脆弱的思考和感慨。
“年年叫蜀门”出自唐代杜牧的《杜鹃》,诗句共5个字,诗句拼音为:nián nián jiào shǔ mén,诗句平仄:平平仄仄平。