《奉和龟翁送别》是刘学箕在宋代创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
龟翁送别时,我要说边塞的事情,曾经和你一起欢笑不断。我自愧无法做出有韵律的诗句,但我敢对着有名望的人表达我的心情。雨水洗净了秦山,黎明的阳光映照在明亮如镜的春水上。我匆匆地要离开了,芳草青青,如同茵蔓一般。
诗意:
这首诗词描绘了诗人与龟翁的离别场景。诗人自知无法写出有韵律的诗句,但仍然敢于向有声望的人表达自己的情感。通过描写秦山被雨水洗净的景象和明亮的春水,诗人展现了自然界的美丽与清新。最后,他匆匆地告别,离开这片芳草如茵的地方。
赏析:
《奉和龟翁送别》以简洁、清新的语言表达了诗人的心情和景色的美丽。诗人自谦无法做出有韵律的诗句,但他的真挚情感却能够打动读者。描绘秦山被雨水洗净的景象和明亮的春水,使读者感受到大自然的美妙和宁静。最后,诗人匆匆离别,给人一种别离的情愫。整首诗词以简洁、明快的语言表达了诗人的情感和对自然的感悟,给人以深思和赏识之情。
“匆匆还别去”出自宋代刘学箕的《奉和龟翁送别》,诗句共5个字,诗句拼音为:cōng cōng hái bié qù,诗句平仄:平平平平仄。