《又叹庭前杂花草》是宋代苏泂的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
再次叹息庭前的各种花草,
十年来不断开放的花朵让我想起,
开放的花朵已经全部绽放,
只有一朵尚未绽放。
我祝福那些被埋没的才能,
他们需要时机来展现自己。
好比梅花自己与和羹鼎相适应,
菊花最终也要上酒杯。
不要嘲笑贫困的周茂叔,
他的窗前长满了杂草。
诗意:
这首诗词表达了诗人对于庭前花草的思考和感慨。诗人观察了庭前花草的生长与开放,十年来花朵绽放的景象让他产生了一种联想,思考着这些花朵的意义和象征。他祝福那些被埋没才能的人,希望他们能够等待合适的时机展现自己的才华。诗人以梅花与和羹鼎的相得益彰作比,表达了才华与环境的契合之处。最后,诗人提到了周茂叔,他虽然生活贫困,但窗前的杂草也映照出他的生活状态。
赏析:
这首诗词以庭前杂花草为线索,展现了诗人对人生和才华的思考。通过观察花草的生长与开放,诗人引发了对于时间流逝和机遇的思考。他关注那些潜在的才华因为种种原因而未能得到发掘的人,表达了对他们的祝福和期待。诗人通过梅花与和羹鼎的比喻,表达了才华需要适合的环境与机缘相结合才能绽放的观点。最后,他提到了周茂叔的窗前杂草,通过对周茂叔的描写,诗人暗示了生活的艰难和困顿。
整首诗词以庭前花草为象征,通过描绘花草的生长与开放,展示了诗人对于人生、才华和环境的思考。通过富有比喻和意象的语言表达,诗人呈现了一种含蓄而深刻的诗意,让读者在细腻的情感中体会到生命的意义和人生的哲理。
“莫笑凄凉周茂叔”出自宋代苏泂的《又叹庭前杂花草》,诗句共7个字,诗句拼音为:mò xiào qī liáng zhōu mào shū,诗句平仄:仄仄平平平仄平。