诗词的中文译文:
夜宿在楚国的寺庙中有所感怀
诗词的诗意:
这首诗描绘了作者夜宿在楚国的寺庙中所感受到的寂静和孤独。诗中通过描写衰败的莲荷被风吹动,烟雾袅袅、月色苍苍的残照,寒意来袭的寺庙波浪摇动寺壁,红色的枫叶洒满寺庙的床铺。起飞的雁儿好像受到惊吓一样,南方的船随波逐流,秋天的阴云似乎要遮挡住北楼的霜。江边的松树和菊花已经凋零,八月的长安夜晚渐渐变得漫长。
诗词的赏析:
这首诗词采用了丰富的自然景物描写,通过描写寺庙中的静谧和风景,表达了作者深沉的情感。诗中运用了对比和象征手法,营造出一种寂静、孤独和莫名的情绪。衰败的莲荷、残照的月亮、冷寂的寺庙等形象,表达了作者对生活之 transient nature 和底蕴之空虚的感受。整首诗词通过对自然景物的描写,突显出人世间的无奈和晚年的淡泊情怀,给人以思考人生和自然的空灵之感。
“八月长安夜正长”出自唐代赵嘏的《宿楚国寺有怀》,诗句共7个字,诗句拼音为:bā yuè cháng ān yè zhèng cháng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。...