《送人游边》是宋代文人周弼的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
平静的世界无法理解我在边境的筹谋,
我怜悯你古老塞外的漫游。
谁能听到蒯缑的剑声,
我虚弱地穿着黑貂皮袍。
在夜晚,戍楼中鸣响着荒凉的柝鼓,
寒冷的烽火在废弃的楼阁中升起。
到了那里,我应该先向古人致哀,
悲痛地在岘山的山头哭泣。
诗意:
这首诗词描绘了一个人送别他的朋友去边境游历的情景。诗人周弼表达了自己在平静世界中的不被理解的心情,因为他的志向和计划都在边境。他怜悯朋友在古老的塞外漫游,同时也表达了对朋友的思念之情。诗人通过描写夜晚边防戍楼中的荒凉景象,表达了边境地区的艰难与孤寂。他提到了蒯缑的剑声,这是古代名剑的象征,暗示着边境的危险和战乱。最后,诗人在岘山的山头哭泣,表达了对朋友远行的忧愁和不舍之情。
赏析:
《送人游边》以简洁而凝练的语言描绘了边境地区的艰难和孤寂。通过对诗人自身感受和朋友离别的描写,诗词表达了无法被理解的边境筹谋和对朋友的思念之情。诗中运用了一些象征手法,如蒯缑剑、黑貂裘,增加了诗词的意境和情感深度。夜晚的柝鼓声和寒冷的烽火,营造出一种荒凉的边塞氛围,增强了诗词的写实性。最后,诗人在岘山山头的恸哭,表达了对朋友的深深不舍和对边境游历的担忧。整首诗词凝练而感人,给人以深思和共鸣。
“恸哭岘山头”出自宋代周弼的《送人游边》,诗句共5个字,诗句拼音为:tòng kū xiàn shān tóu,诗句平仄:仄平仄平平。