这首诗词《用谈笑青油幕为韵贺吴叔永制机》是宋代诗人李曾伯所作。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
我未曾登上紫薇垣,
却羞愧地依附在红莲幕。
在这座巷中,我是主人的相遇,
从窗户中常常接纳约定。
我生来像巢燕,
而你却听闻我羡慕皋鹤。
倾听舆论的人们的言谈,
岷峨之山上的小难题。
诗意:
这首诗词表达了诗人李曾伯对于与吴叔永的友谊之情的赞美和祝贺。诗中通过对自己与吴叔永相遇的情景描绘,以及对自己与吴叔永不同的身份和境遇的对比,表达了自己的谦逊和对吴叔永的钦佩之情。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,描绘了诗人与吴叔永之间的交往和情感。诗人自谦未曾登上紫薇垣,但却愿意依附在红莲幕下,表示自己虽然地位不高,却能在吴叔永的光环下获得一些荣耀。诗中提到自己常常从窗户中接纳约定,暗示诗人对吴叔永的敬重和对友谊的珍视。
诗中对比了诗人自己与吴叔永的身份和地位,诗人将自己比作巢燕,而将吴叔永比作皋鹤,表达了对吴叔永高尚的品德和令人羡慕的境遇的羡慕之情。
最后两句“听取舆人言,岷峨小难首”,表达了诗人对于社会舆论的关注和对于世事的思考。岷峨小难首,意味着世上的问题和困难都是微不足道的,是可以克服的。整首诗通过简洁而精确的描写,展现了诗人对于吴叔永的赞美和对友谊的珍视,同时也抒发了对社会和人生的思考和感慨。
“我生类巢燕”出自宋代李曾伯的《用谈笑青油幕为韵贺吴叔永制机》,诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ shēng lèi cháo yàn,诗句平仄:仄平仄平仄。