人愁春光短赏析

人愁春光短朗读

译文:
夜已经深,我来到西塞驿,给裴隐寄去一封信。
我扬起帆,准备借助天风行船,但水路非常艰险。
平明时分,我已经到达西塞,与沙子成为了旅伴。
回望周围群山连绵,像是龙脊般交错,横亘在楚国山脉中断。
洪水冲击,万壑汇聚,声势浩大,百川涌满。
传说中的龙怪潜藏在深海波浪之中,等待着时机来救济威胁生命的干旱。
我行船眺望雷雨,希望能获取些许水来解渴。
鸟儿飞向天边的路很长,而人们却为春光短暂而忧愁。
我只能在泽畔吟唱,寄托对江南的思念。

诗意:
这首诗描绘了李白在夜晚到达西塞驿的情景,他面临着艰难的水路航行。他看到了附近群山峰回路转的景象,洪水冲击,河道变得纷乱。在这样的环境中,他希望像传说中的龙怪一样,能够带来水来救恩人的干旱。然而,现实却让他感到无奈和无力,他只能抚琴吟唱,寄托对江南的思念。

赏析:
这首诗通过描绘李白夜间航行的场景,展现了他在困境中的无奈和对救济的渴望。诗中运用了丰富的描写手法,如山峦峰回、洪水冲击、百川涌满等,形象生动地描绘出了西塞驿的景象。诗人通过描述自然景观表达了他内心的情感,对困境的无可奈何和对渴望的向往。整首诗情感真挚,意境深远,使人产生强烈的共鸣。

下载名句
(0)
相关名句:

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。...