这首诗词是宋代诗人陆游创作的《蝶恋花》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
水面泛起漂浮的萍根,风卷起飞舞的絮。她笑得娇美动人,却忍住了见面时的情感。只有在梦中,我们才能再次相遇。遗憾的是,梦境并非由我们操控。如果梦境由我们主导,我们将何处去呢?短帽、轻衫,夜夜在眉州的路上漂泊。我不怕深深的宫廷和华丽的屋宅,只担心风断了我青衣的船渡。
诗意:
这首诗词以蝶与花为主题,表达了诗人对于爱情和命运的思考。蝶恋花,寓意着爱情的美好和纠缠。诗中的女子娇美动人,引发了诗人的情感,但他却忍住了见面时的情绪。只有在梦中,他们才能再次相遇,这暗示了诗人对于现实世界中无法圆满的爱情的遗憾和无奈。诗人用自己的形象——短帽、轻衫,形容自己在夜夜漂泊的旅途中,不畏惧华丽的宫廷和屋宅,只担心风断了渡过青衣江的船只,这象征着他对于命运的忧虑和无奈。
赏析:
《蝶恋花》这首诗词通过描绘蝶与花的关系,抒发了诗人对于爱情和命运的复杂情感。诗人借助蝶与花的比喻,表达了爱情的美好和纠缠,以及爱情中的无奈和遗憾。他在现实世界中不能与心爱的人相遇,只能寄托于梦境之中。诗人的形象描写和景物描绘相结合,通过短帽、轻衫等形象的运用,突出了诗人在漂泊的旅途中对于命运的担忧和不安。整首诗词以细腻的笔触和抒情的语言,展现了诗人对于爱情和命运的深刻思考,给人以思索和共鸣的空间。
“短帽轻衫”出自宋代陆游的《蝶恋花》,诗句共4个字,诗句拼音为:duǎn mào qīng shān,诗句平仄:仄仄平平。