《夜坐待月次日补吟》是宋代诗人卫宗武的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
瑶坛礼碧虚,返次羽人坐。
在瑶坛上,向着碧蓝的天空行礼,我再次坐下。
这首诗词以夜晚坐待月亮为主题,表达了诗人对月亮的期待和赞美之情。
引脰延月华,吞吐隔翠嶞。
月光如带子一般延伸,穿过青山之间,宛如吞吐于峡谷之间。
诗人运用比喻的手法,将月光形容为带子,穿越在山峦之间,形成美丽的景色。
众吻盼流芳,冉冉忽透过。
众多的吻在期待着月亮的光芒,渐渐地透过云层露出来。
这句诗意味深长,将云层比喻为众多的吻,云层逐渐散开,月光透过云层显现出来,给人以希望和美好的感觉。
大规虽微亏,犹喜镜未破。
尽管月亮的圆形有些微小的缺憾,但我仍然高兴它没有破裂。
这句诗表达了诗人对月亮圆满的喜悦,尽管有些微小的瑕疵,但整体上仍然保持完整。
浮翳从何来,掩蔽仍不果。
浮云从何而来,掩蔽月亮的努力仍然无法成功。
诗人在此抒发对于月亮被云层遮挡的不满之情,表达了对于障碍的无奈。
连峦一色净,清辉千里播。
连绵的山峦都变得明亮,清辉照耀千里。
这句诗描绘了月光洒在连绵的山峦上,使得整个山脉都变得明亮,光芒闪烁,给人以壮丽的景象。
爽垲入襟裾,光明生咳唾。
明亮的月光照在衣袖上,光芒闪耀。
诗人以夜晚的景色来形容月光的明亮,将月光的光辉映照在自己的衣袖上。
诗翁於此时,枯肠正无奈。
诗人在这个时刻,内心深感无奈和苦闷。
这句诗表达了诗人对于自己无法表达思绪的无奈和烦躁之情。
愧乏云锦章,翻然乃高卧。
我感到愧疚,无法创作出美丽的诗篇,只好躺在高处。
诗人以自己无法创作出优美的诗篇来比喻自己内心的愧疚和无奈,只能黯然躺卧。
斯辰怅有怀,无语坐偷堕。
这时的夜晚让我怀念万分,默默地坐着,心中悄然流淌。
诗人通过表达对夜晚的思念和内心的沉思,表达了对于时光的流逝和岁月的转瞬即逝的感慨。
今夕冰轮升,不吟则不可。
此刻月亮已经升起,如果不吟诗则无法满足内心的渴望。
诗人表达了对于夜晚吟诗的渴望和必要性,将吟诗作为表达自己情感的方式。
预解素娥嘲,免谓翁负我。
预先解释素娥的嘲笑,免得被误解为我虚假。
这句诗意味深长,诗人预先解释了可能会有人对自己诗词的嘲笑和质疑,希望读者能够理解并不误解他的真实感受。
这首诗词以夜晚等待月亮的主题,以细腻的描写和比喻手法,表达了诗人对于月亮的赞美和思念之情,同时也展现了他内心的孤独和无奈。整首诗词意境深远,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对于人生和时光流逝的思考和感慨。
“冉冉忽透过”出自宋代卫宗武的《夜坐待月次日补吟》,诗句共5个字,诗句拼音为:rǎn rǎn hū tòu guò,诗句平仄:仄仄平仄仄。