中文译文:
帝城春光宜人,游人们喜悦而长久。草木茂盛的季伦谷中,花朵在莫愁坊盛开。云雾散去,山色凸显出来;轻风吹动,水面波光粼粼。楼前是戏马场,树下是斗鸡场。两个白发的人自成一对,享受绿酒的欢愉。潘园观赏庄稼的种植,谢墅欣赏池塘的美景。生活十分悠闲,如同隐居一般;年岁虽老,但不感伤。相互询问功绩与善行,向往着银黄色的故乡。
诗意和赏析:
这首诗描绘了唐代洛阳春天的景色和人们的欢乐心情。作者通过描写自然景观和人们的娱乐活动,展示了洛阳城春天的繁华和富饶。
诗中提到的草木茂盛的季伦谷和盛开的花朵,形象地表现了春天的生机勃勃。云雾散去、山色凸显出来,轻风漾动水面,描绘了洛阳春天的美丽景色。同时,诗中也提到了楼前的戏马场和树下的斗鸡场,描绘了人们的娱乐活动,增添了生动趣味。
诗的后半部分,表达了作者对自己的满足和享受。两个白发的人自成一对,享受绿酒的欢愉,表现了作者对晚年生活的满足和开心。同时,诗中也提到了潘园观赏庄稼的种植和谢墅欣赏池塘的美景,展示了作者对自然的赞美和对悠闲生活的向往。
整首诗抒发了作者对洛阳春天的热爱和对宜居生活的向往,同时也表达了对自然、对悠闲生活的赞美。通过具体的描写和细腻的情感表达,诗歌传达出一种愉悦、安宁和满足的氛围。
“树下斗鸡场”出自唐代刘禹锡的《和乐天洛城春齐梁体八韵》,诗句共5个字,诗句拼音为:shù xià dòu jī chǎng,诗句平仄:仄仄仄平仄。
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。...