忆秦娥·春酲薄翻译及注释
翻译
春酒微醉之后,进入了梦乡。在梦中他又在与战士们快马飞驰,争毬为戏;他仿佛又回到了军营,听到了明月下悠扬的笛声和晓寒中嘹亮的号角声。
古来成败是难于用言辞描述的,当年如果继续留在军中,很难说就没有建立功勋的希望。
注释
①忆秦娥:词牌名。双调,共四十六字,有仄韵、平韵两体。
②酲(音chang程):酒醉后神态不清的状态。
③毬马:貂裘和战马,即战袍和战马。
④吹角:吹号角。
⑤描摸:即“描摹”。用语言和文字描写事物的形象。
⑥铁衣:指盔甲。
⑦重著:重托。
忆秦娥·春酲薄赏析
这首小令,毛晋汲古阁《宋六十名家词》本《后村别调》中题为《感旧》,它是对词人年轻时代一段生活的感怀。
公元1218年(宋宁宗嘉定十一年),刘克庄出参江淮制置使李珏幕府。他到淮东后,见维扬(今扬州)兵不满数千,因而提出“抽减极边戍兵,使屯次边,以壮根本”,但他的建议没有被采纳。第二年春天,金兵果然乘虚而入,犯安濠,攻滁州,南宋朝野震动。刘克庄“在幕最久,得谤尤甚”。滁州围解之后,他就退出了幕府。小令所写的就是这一段生活。
上片通过记梦引出对当年军幕生活的怀念。“酲”,意为病酒,即酒醒后神志不清有如患病的感觉。“毬”即球,又称鞠丸,是古代习武用具,以皮为之,中实以毛,或步或骑,足踏或杖击而争之。词人春酒微醉之后,进入了梦乡。在梦中他又在与战士们快马飞驰,争毬为戏;他仿佛又回到了军营,听到了明月下悠扬的笛声和晓寒中嘹亮的号角声。
从“豪如昨”的自述里,大家不难想见词人当年在军中的豪迈英姿。正如他在《满江红》词中所写:“金甲雕戈,记当日辕门初立。磨盾鼻一挥千纸,龙蛇犹湿。铁马晓嘶营壁冷,楼船夜渡风涛急。”这里写的也是当年的军幕生活,从中可以看出词人的文才武略,和他杀敌报国、建功立业的豪情。正因为这样,他对那一段生活才如此怀念,以至心有所感,形诸于梦。
下片因梦而感旧,表现了无限的感慨。古来成败是难于用言辞描述的,当年词人如果继续留在军中,很难说他就没有建立功勋的希望。然而他当时却一气之下退出了幕府。而今时光流逝,壮志难酬,不免生出“当时错”的悔恨之情。
“铁衣犹在,不堪重著。”这种感慨是真切实在的。在上引《满江红》词中,词人也说:“生怕客谈榆塞事,且教儿诵《花间集》。叹臣之壮也不如人,今何及。”字里行间,流露出功业无成的伤感。
刘克庄一生胸怀大志,盼望着恢复国家统一。他不止一次地表达了这一宏愿:“两河萧瑟憔狐兔,问当年祖生去后,有人来否”(《贺新郎·送陈真州子华》),“问长缨何时入手,缚将戎主?未必人间无好汉,谁与宽些尺度!”(《贺新郎·实之三和有忧边之语走笔答之》),然而词人自己却一生坎坷:“叹年光过尽,功名未立;书生老去,机会方来”(《沁园春·梦孚若》)。南宋王朝也一天天腐朽下去,光复的希望日益渺茫,他只能“凄凉感旧,慷慨生哀”,这是他“却悔当时错”的原因,也正是这篇小令的主旨所在。
刘克庄词,在艺术上豪放雄健,时有直露之病。前人说它壮语足以立懦,雄力足以排奡,又说它“直致近俗,学稼轩而不及者”(张炎《词源》)。这首小令感情豪迈,在表现手法上也不求曲折,而以平直见长,很能体现出他的词作的主要特色。但伤于直露,语无余意,下片又全以议论出之,削弱了词的形象性,这又是它的不足之处。
忆秦娥·春酲薄创作背景
公元1218年(宋宁宗嘉定十一年),刘克庄出参江淮制置使李珏幕府。他到淮东后,见维扬(今扬州)兵不满数千,因而提出“抽减极边戍兵,使屯次边,以壮根本”,但他的建议没有被采纳。第二年春天,金兵果然乘虚而入,犯安濠,攻滁州,南宋朝野震动。刘克庄“在幕最久,得谤尤甚”。滁州围解之后,他就退出了幕府。小令所写的就是这一段生活。
忆秦娥·春酲薄赏析二
上片通过记梦引出对当年军幕生活的怀念。从“豪如昨”的自述里,大家不难想见词人当年在军中的豪迈英姿。正如他在《满江红》词中所写:“金甲雕戈,记当日辕门初立。磨盾鼻一挥千纸,龙蛇犹湿。铁马晓嘶营壁冷,楼船夜渡风涛急。”这里写的也是当年的军幕生活,从中可以看出词人的文才武略,和他杀敌报国、建功立业的豪情。正因为这样,他对那一段生活才如此怀念,以至心有所感,形诸于梦。
下片因梦而感旧,表现了无限的感慨“铁衣犹在,不堪重著。”这种感慨是真切实在的。在上引《满江红》词中,词人也说:“生怕客谈榆塞事,且教儿诵《花间集》。叹臣之壮也不如人,今何及。”字里行间,流露出功业无成的伤感。
憶秦娥·春酲薄翻譯及注釋
翻譯
春酒微醉之後,進入了夢鄉。在夢中他又在與戰士們快馬飛馳,爭毬為戲;他仿佛又回到了軍營,聽到了明月下悠揚的笛聲和曉寒中嘹亮的號角聲。
古來成敗是難於用言辭描述的,當年如果繼續留在軍中,很難說就沒有建立功勳的希望。
注釋
①憶秦娥:詞牌名。雙調,共四十六字,有仄韻、平韻兩體。
②酲(音chang程):酒醉後神態不清的狀態。
③毬馬:貂裘和戰馬,即戰袍和戰馬。
④吹角:吹號角。
⑤描摸:即“描摹”。用語言和文字描寫事物的形象。
⑥鐵衣:指盔甲。
⑦重著:重托。
憶秦娥·春酲薄賞析
這首小令,毛晉汲古閣《宋六十名家詞》本《後村別調》中題為《感舊》,它是對詞人年輕時代一段生活的感懷。
公元1218年(宋寧宗嘉定十一年),劉克莊出參江淮製置使李玨幕府。他到淮東後,見維揚(今揚州)兵不滿數千,因而提出“抽減極邊戍兵,使屯次邊,以壯根本”,但他的建議沒有被采納。第二年春天,金兵果然乘虛而入,犯安濠,攻滁州,南宋朝野震動。劉克莊“在幕最久,得謗尤甚”。滁州圍解之後,他就退出了幕府。小令所寫的就是這一段生活。
上片通過記夢引出對當年軍幕生活的懷念。“酲”,意為病酒,即酒醒後神誌不清有如患病的感覺。“毬”即球,又稱鞠丸,是古代習武用具,以皮為之,中實以毛,或步或騎,足踏或杖擊而爭之。詞人春酒微醉之後,進入了夢鄉。在夢中他又在與戰士們快馬飛馳,爭毬為戲;他仿佛又回到了軍營,聽到了明月下悠揚的笛聲和曉寒中嘹亮的號角聲。
從“豪如昨”的自述裏,大家不難想見詞人當年在軍中的豪邁英姿。正如他在《滿江紅》詞中所寫:“金甲雕戈,記當日轅門初立。磨盾鼻一揮千紙,龍蛇猶濕。鐵馬曉嘶營壁冷,樓船夜渡風濤急。”這裏寫的也是當年的軍幕生活,從中可以看出詞人的文才武略,和他殺敵報國、建功立業的豪情。正因為這樣,他對那一段生活才如此懷念,以至心有所感,形諸於夢。
下片因夢而感舊,表現了無限的感慨。古來成敗是難於用言辭描述的,當年詞人如果繼續留在軍中,很難說他就沒有建立功勳的希望。然而他當時卻一氣之下退出了幕府。而今時光流逝,壯誌難酬,不免生出“當時錯”的悔恨之情。
“鐵衣猶在,不堪重著。”這種感慨是真切實在的。在上引《滿江紅》詞中,詞人也說:“生怕客談榆塞事,且教兒誦《花間集》。歎臣之壯也不如人,今何及。”字裏行間,流露出功業無成的傷感。
劉克莊一生胸懷大誌,盼望著恢複國家統一。他不止一次地表達了這一宏願:“兩河蕭瑟憔狐兔,問當年祖生去後,有人來否”(《賀新郎·送陳真州子華》),“問長纓何時入手,縛將戎主?未必人間無好漢,誰與寬些尺度!”(《賀新郎·實之三和有憂邊之語走筆答之》),然而詞人自己卻一生坎坷:“歎年光過盡,功名未立;書生老去,機會方來”(《沁園春·夢孚若》)。南宋王朝也一天天腐朽下去,光複的希望日益渺茫,他隻能“淒涼感舊,慷慨生哀”,這是他“卻悔當時錯”的原因,也正是這篇小令的主旨所在。
劉克莊詞,在藝術上豪放雄健,時有直露之病。前人說它壯語足以立懦,雄力足以排奡,又說它“直致近俗,學稼軒而不及者”(張炎《詞源》)。這首小令感情豪邁,在表現手法上也不求曲折,而以平直見長,很能體現出他的詞作的主要特色。但傷於直露,語無餘意,下片又全以議論出之,削弱了詞的形象性,這又是它的不足之處。
憶秦娥·春酲薄創作背景
公元1218年(宋寧宗嘉定十一年),劉克莊出參江淮製置使李玨幕府。他到淮東後,見維揚(今揚州)兵不滿數千,因而提出“抽減極邊戍兵,使屯次邊,以壯根本”,但他的建議沒有被采納。第二年春天,金兵果然乘虛而入,犯安濠,攻滁州,南宋朝野震動。劉克莊“在幕最久,得謗尤甚”。滁州圍解之後,他就退出了幕府。小令所寫的就是這一段生活。
憶秦娥·春酲薄賞析二
上片通過記夢引出對當年軍幕生活的懷念。從“豪如昨”的自述裏,大家不難想見詞人當年在軍中的豪邁英姿。正如他在《滿江紅》詞中所寫:“金甲雕戈,記當日轅門初立。磨盾鼻一揮千紙,龍蛇猶濕。鐵馬曉嘶營壁冷,樓船夜渡風濤急。”這裏寫的也是當年的軍幕生活,從中可以看出詞人的文才武略,和他殺敵報國、建功立業的豪情。正因為這樣,他對那一段生活才如此懷念,以至心有所感,形諸於夢。
下片因夢而感舊,表現了無限的感慨“鐵衣猶在,不堪重著。”這種感慨是真切實在的。在上引《滿江紅》詞中,詞人也說:“生怕客談榆塞事,且教兒誦《花間集》。歎臣之壯也不如人,今何及。”字裏行間,流露出功業無成的傷感。
“梦中球马豪如昨”出自宋代刘克庄的《忆秦娥·春酲薄》,诗句共7个字,诗句拼音为:mèng zhōng qiú mǎ háo rú zuó,诗句平仄:仄平平仄平平平。