《送梁必大归杭省亲》是宋代黎廷瑞创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
长长的楚江水,云雾弥漫在吴地上。
谁能创作这样的和谐,又忽然间分离。
难道没有好朋友,只有我一个人欢喜。
对于仁德高尚之人,他的文采是熠熠发光的。
诗意:
这首诗词描绘了一个离别的场景,诗人黎廷瑞送别朋友梁必大,因为梁必大要回杭州探望亲人。诗中以楚江水和吴地的云雾来象征着离别的伤感和迷茫。诗人感叹离别的不舍之情,同时也表达了对梁必大高尚品德和卓越才华的赞美。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了离别的情景,通过对楚江水和吴地云雾的描写,传达了诗人内心的郁闷和不舍之情。诗人以反问的方式表达了自己对友谊和离别的思考,同时也突出了梁必大的特质,他的德行高尚,文采出众。整首诗词情感真挚,意境深远,展示了宋代文人的情感表达和审美追求。
“胡然而分”出自宋代黎廷瑞的《送梁必大归杭省亲》,诗句共4个字,诗句拼音为:hú rán ér fēn,诗句平仄:平平平平。