《和李提干携诗相访》是宋代王炎创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
古来谈论人才,西蜀有名士众。
李提干富有才华,自视为随和。
他不肯进入豪门,只是戏弄我一个人。
他的笔端写出金石的声音,音节如同《九歌》。
我在床上的尘土微扬,挥动着麈尾,倒出了悬河。
岁月飞快地过去,功名不容耽搁。
西风吹拂着落叶,我如此困顿的旅途又何处寻找归宿。
疲倦的旅途暂且回西,行走万里经过江沱。
士人应该怀揣一些东西,光彩终究不会磨损。
墨迹更加流畅,与渊云可同科。
诗意和赏析:
这首诗词描述了王炎与李提干共同创作诗歌时的情景和感受。诗人称赞了西蜀地区有许多才华出众的名士,其中李提干就是其中之一。李提干自认为随和并且有才华。他不愿意追逐功名利禄,而是喜欢戏弄和调侃诗人自己。诗人以形容李提干笔下的文字如同金石鸣响,音节美妙如《九歌》一般,展现了李提干的才情和文采。
诗人描绘了自己身处的环境,床上的尘土微扬,他挥动着麈尾倒出了悬河,形容他在艰难的旅途中的疲倦和困顿。他意识到岁月飞逝,功名不容拖延,而西风吹拂着落叶,则象征着他在这个陌生的旅途中找不到安身之处。尽管如此,他仍然决定疲倦地回到西方,行经万里之遥的江沱。诗人坚信,士人应该怀揣一些东西,无论经历多少风雨,始终能够保持光彩不被磨损。他将自己的墨迹比喻为流畅的鞭子,与深邃的云一同前行,表达了他对文学事业的坚定信念。
这首诗词以简练而意味深远的语言描绘了诗人旅途中的心境和对文学追求的执着。通过与李提干的交流和自省,诗人表达了对才华横溢的名士的赞美和对自身文学道路的坚定信念,同时也展示了对功名利禄的淡泊态度和对岁月流转的感慨。这首诗词以其独特的表达方式和丰富的意象,展现了王炎在宋代文学中的才情和创作风格。
“音节如九歌”出自宋代王炎的《和李提干携诗相访》,诗句共5个字,诗句拼音为:yīn jié rú jiǔ gē,诗句平仄:平平平仄平。