《河传 戏效花间体》是元代诗人邵亨贞的作品。这首诗描绘了一个庭院景象,通过细腻的描写展示了春天的浅浅的氛围和深深的寂寞。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
庭院。春浅。重门深掩。
在庭院里,春天刚刚开始,重重大门紧闭。
寂寞东风。睡浓。
寂寞的东风吹过,悠然沉睡。
起来绣*花影重。娇慵。
醒来时,绣花的影子依然重重叠叠,娇慵的样子。
宿妆凝澹红。待把眉山临镜画。
留宿的妆容凝结着淡淡的红晕,等待着把眉山临镜画出。
还又罢。却放翠帘下。
又放下画笔,把翠绿的帘子放下。
画楼间。楼外山。倚阑。
站在画楼之间,楼外是青山,我依靠在栏杆上。
只愁相见难。
只是担心相见困难。
诗意和赏析:
这首诗以庭院为背景,描绘了寂寞的春天景象。作者以独特的表达手法,将春天浅浅的氛围和深深的寂寞感融入其中。
诗中的“重门深掩”形容庭院的大门紧闭,象征着世界与外界的隔绝,增添了诗中的寂寞氛围。诗人通过“寂寞东风”和“睡浓”这样的描写,将春天的氛围与主人的寂寞感相结合,使读者感受到了深深的孤独。
诗中的“绣*花影重”展示了庭院中绣花的美丽景象,以及娇慵的女子形象。作者通过描写女子宿妆凝澹红,表达了她的美丽和等待着的心情。
诗的最后两句“还又罢。却放翠帘下。画楼间。楼外山。倚阑。只愁相见难。”表达了主人的心情。她放下了绣花的事情,放下了翠绿的帘子,站在画楼间,眺望楼外的青山。但她依然感到相见困难,表达了她与外界隔绝、寂寞的心境。
这首诗通过对细节的描写和隐喻的运用,展示了一个寂寞而美丽的庭院景象,表达了主人内心的孤独和无奈。读者可以从中感受到诗人独特的情感表达和细腻的意境描绘,体验到春天中的寂寞之美。
“寂寞东风”出自元代邵亨贞的《河传 戏效花间体》,诗句共4个字,诗句拼音为:jì mò dōng fēng,诗句平仄:仄仄平平。