诗词的中文译文:
《鹧鸪天》
已经分离江湖,寄念这个生命。
长长的斗篷,短短的帽子,任由阳光和阴暗自由切换。
雨中扬桨,深水洲岛远远地,绑着船,斜阳下的艳丽画阁。
奇异而绝美的景色,在我心中无法忘怀。
何时才能再次去寻找志同道合的朋友。
江湖中的女将宣示放弃她的双佩剑,渔父为何要独自清醒的嘲笑?
诗意和赏析:
这首诗意蕴含着离别和追寻友谊的主题。诗人表达了他已经离开江湖,寄望着追求更美好生活的愿望。他披着长斗篷、戴着短帽子,不论是晴天还是阴天,他都能接纳与之相配的天气。诗中描绘了他在细雨中划桨,前往遥远的洲岛,系着船,而斜阳下的画阁在他眼前一览无余,给他带来了美丽而奇异的感受。诗人对于这样的情景保持着记忆深刻,他不会忘记这个奇异绝美的地方。诗中还表达了诗人的渴望,希望能再次寻找到志同道合的朋友,与他们一起分享相同的经历和心境。最后两句,诗人描绘了江湖中的女将决定放弃她的双佩剑,而渔父却依然清醒并嘲笑她的决定。通过这些描写,诗人展现了江湖中人们各自不同的生活选择和态度,深化了整首诗的思想深度。整首诗以淡淡的离愁和追寻友谊的感受,展示了诗人独特的情感世界,给读者带来深沉的思考和共鸣。
“长蓑短笠任阴晴”出自宋代朱熹的《鹧鸪天》,诗句共7个字,诗句拼音为:zhǎng suō duǎn lì rèn yīn qíng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
朱熹(1130年9月15日~1200年4月23日),行五十二,小名沋郎,小字季延,字元晦,一字仲晦,号晦庵,晚称晦翁,又称紫阳先生、考亭先生、沧州病叟、云谷老人、沧洲病叟、逆翁。谥文,又称朱文公。汉族,祖籍南宋江南东路徽州府婺源县(今江西省婺源),出生于南剑州尤溪(今属福建三明市)。南宋著名的理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人、闽学派的代表人物,世称朱子,是孔子、孟子以来最杰出的弘扬儒学的大师。...