《山中送陈惟寅》是明代张羽的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在山中送别陈惟寅,春天的山有着美好的景致,我们已经在一起游玩了好几天。我留下来采集柴火,你先行拂袖而去。绿竹的阶梯上洒下碧翠,黄莺的歌声从高高的树梢传出。空荡荡的官馆令我忧郁地独自归去,但我们仍然手牵手地相伴着。
诗意:
这首诗词描述了作者与陈惟寅在山中分别的情景。春天的山峦景色美丽宜人,他们在山中同游了一段时间。在离别之际,作者留下来采集柴火,而陈惟寅则先行离去。诗中描绘了山间竹林的翠绿和黄莺的歌声,展现了大自然的美丽和活力。最后,作者独自回到空荡荡的官馆,但心中依然怀有与陈惟寅相伴的思念和情感。
赏析:
这首诗词以山中离别为题材,通过描绘山峦、竹林和鸟鸣,展示了大自然的美景和生机。诗中的山景春色与离别的情感形成了鲜明的对比,突出了作者内心的忧郁和孤独感。诗人运用了简练而富有意境的语言,通过描绘细腻的自然景物,表达了对友谊和离别的深情思绪。
诗词中的"竹翠落闲阶,莺声出高树"形象地描绘了山中的景色,使读者仿佛置身于山间,感受到了清新的空气和生机勃勃的自然氛围。诗中的"空馆愁独归,依然携手处"表达了作者对离别的忧伤和对友谊的眷恋之情,展示了人情世故中真挚的情感和情谊。
这首诗词通过简洁而精准的语言,以及对自然景物的生动描绘,将人与自然、人与人之间的情感融为一体,给人以深深的共鸣。它既展现了山水之美,又表达了作者对友情的珍视和离别的悲凉,具有深刻的思想感情内涵,是一首富有诗意的佳作。
“君先拂衣去”出自明代张羽的《山中送陈惟寅》,诗句共5个字,诗句拼音为:jūn xiān fú yī qù,诗句平仄:平平平平仄。