《席上闻歌妓》是明代诗人张羽所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
席上听到歌妓唱曲,
艳色绝世,吸引了整个宴席。
她高歌着,声音飘过远处的门楣。
羞涩的时候,她会掩面;
娇媚的声音还未成形。
她轻轻地拍打红色的象牙,
轻柔地弹奏着珍贵的筝。
即使是聪明的周郎,也会迷失在这美艳之中,
因为她是宴会中最多情的人。
诗意:
这首诗词描绘了一场宴会中的场景,其中的歌妓引人注目,她的美丽和歌声吸引了众人的眼球和耳朵。歌妓的魅力是如此之大,以至于她成为整个宴会中最引人瞩目的人物。诗人通过细腻的描写,表达了歌妓的艳丽之美,以及她那未成形的娇媚声音。诗人还提到了聪明的周郎,暗示即使是最聪明的人也会在歌妓的魅力面前心动。
赏析:
《席上闻歌妓》以细腻的笔触描绘了一幅宴会场景,通过描述歌妓的美丽和歌声,展现了她在宴会上的引人注目的地位。诗人通过使用意象丰富的描写手法,如艳色倾前席、高歌度远楹等,生动地表现了歌妓的艳丽之美和她吸引人的歌声。诗中也透露出歌妓的羞涩和娇媚,她在羞怯之中,还未完全展现出她的娇媚声音,给人一种神秘而迷人的感觉。
此外,诗中提到的周郎,可以被理解为一个聪明而有智谋的人物,他也被歌妓的美丽所吸引,暗示了歌妓的魅力之大。整首诗以其细腻的描写和意象的运用,传达了歌妓在宴会中的吸引力和她所带来的情感共鸣。
“娇重未成声”出自明代张羽的《席上闻歌妓》,诗句共5个字,诗句拼音为:jiāo zhòng wèi chéng shēng,诗句平仄:平仄仄平平。