《戚里婿》是明代作家李东阳的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
戚里婿,城中贵妃。
朝廷之内侍,是董丞相。
无私交,难共事。
台兵不待章奏批,丞相出城君不知。
丞相出,天下惑。
君不知,竟何国。
诗意:
这首诗描绘了一个戚族成员嫁给城中的贵妃的故事。诗人通过描述戚里婿(指戚继光)作为董丞相的内侍,在宫廷中无法与贵妃建立亲密关系,无法共同工作。台兵不等待奏章批准,董丞相擅自离开城池,君主对此一无所知。丞相的离去引起了天下的困惑,君主对这一切毫不知情,对丞相去了哪个国家也毫无所知。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个政治家的背叛和君主的无知。诗中的戚里婿被描述为董丞相的内侍,但他无法与贵妃建立真正的私人关系,也无法与她共同工作。这种隔阂和疏离感体现了宫廷政治中的利益和权力的困扰。
诗中的台兵不等待章奏批准,董丞相擅自离开城池的情节表明丞相的行动是违背规定的,而君主对此一无所知,显示了他对政治局势的无知和对丞相的信任。这种无知引起了天下的困惑,也反映了君主对政治内幕的漠视和对国家大事的轻率处理。
通过这首诗,诗人展示了政治权力的黑暗面和人心的脆弱性。它提醒我们即使在权力中心,也有很多不为人知的故事和不为人知的背叛。整首诗以简洁而富有张力的语言,凝练地表达了复杂的政治现实,使读者在深思之余,对权力和权谋保持警惕。
“台兵不待章奏批”出自明代李东阳的《戚里婿》,诗句共7个字,诗句拼音为:tái bīng bù dài zhāng zòu pī,诗句平仄:平平仄仄平仄平。