诗词中的中文译文为:
经常听说玉泉山,山洞中有很多乳窟。
仙鼠像白鸦一样,倒悬在清溪的月光下。
茶叶生长在这里的石头上,玉泉源源不断地流淌。
树根洒落香甜的泉水,采摘服用滋润肌肤骨骼。
老茶树簇拥绿叶,枝枝相连。
晒成仙人掌,仿佛拍打着悬崖的肩膀。
世界上还从未见过这样的茶,它的名字定能传扬谁。
宗英是禅宗的师伯,投赠了这首佳篇。
清镜照不出它的咸味,我惭愧于西子的娇颜。
早晨坐着心情愉悦,长吟让声音传遍天际。
这首诗以形容玉泉山上的茶叶为主题,展示了李白对茶叶的赞美之情。诗中的茶叶被描绘成生长在石头上,像仙人掌一样晒成,给人带来滋润肌肤骨骼的感觉。作者认为这种茶叶是独一无二的,它的名字将被传扬开来。同时,作者也表达了自己对赠诗者宗英的感激之情,并以此为契机展示了自己的才华和内心的愉悦。整首诗以华丽的词藻和流畅的句子,表现了诗人对茶叶的赞美之情和对禅修的追求。
“茗生此中石”出自唐代李白的《答族侄僧中孚赠玉泉仙人掌茶》,诗句共5个字,诗句拼音为:míng shēng cǐ zhōng shí,诗句平仄:平平仄平平。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。...