禫
笔顺 反馈

复制

dàn ㄉㄢˋ

礻部 共16画 左右结构 U+79AB
汉语字典

礻部

16画

12画

左右结构

dan

dàn

PYSJ

IFMWJ

WSKE

31246

79AB

[4524125221251112] 点、横撇/横钩、竖、点、横、竖、横折、竖、竖、横、竖、横折、横、横、横、竖

禫字概述

折叠展开

〔禫〕字拼音是dàn 部首是礻, 总笔画是16画。

〔禫〕字是左右结构

〔禫〕字仓颉码是IFMWJ 五笔是PYSJ 四角号码是31246 郑码是WSKE

〔禫〕字的UNICODE是79AB。 十进制为31147,UTF-32:000079ab,UTF-8:E7 A6 AB。

〔禫〕字的异体字是

禫的意思

折叠展开

dànㄉㄢˋ

基本解释

古代除去孝服时举行的祭祀:“晋初用王肃议,祥~共月,故二十五月而除,遂以为制。”

详细解释

名词

祭名。古时丧家除服的祭祀(of family of the deceased)the rite for removing the mourning apparel

禅,除服祭也。从示,单声。 —— 《说文》中月而禅。 —— 《仪礼·士虞礼记》。注:“祭名也。与大祥间一月。自丧至中,凡二十七月。古文禅或为导,禅导双声。”禫之言澹澹然平安意也。 —— 《仪礼·士虞礼记》注

禫服(除丧服。禫:除丧服之祭);禫除(举行祭礼除丧服);禫祭(除丧服之祭)

tǎnㄊㄢˇ

详细解释

父母丧期服满,脱除孝服的祭礼。

《说文解字•示部》:“禫,除服祭也。”元•王实甫《西厢记•第一本•第二折》:“这是崔相国小姐至孝,为报父母之恩,又是老相公禫日,就脱孝服,所以做好事。”

tǎnㄊㄢˇ

详细解释

古代除去丧服的祭礼。

禫的康熙字典

折叠展开

康熙字典原文

卷别 :正文・午集下 部首:示部

武英殿刻本: 第2026頁,第4

同文書局本: 第846頁,第37

標點整理本: 第807頁,第14

唐韻》、《集韻》、《韻會》、《正韻𡘋徒感切,覃上聲──除服祭名。
禮・閒傳》:父母之喪,期而小祥,又期而大祥,中月而禫。〔疏〕中,閒也──大祥後更閒一月爲禫,二十七月也。
釋名》:禫,孝子之意,澹然哀思益衰也。
〇〔按〕祥禫之說,鄭康成主異月,王肅主同「月」,今通考《》文,〈檀弓〉云:孔子既祥,五日彈琴而不成聲,十日而成笙歌。又,魯人朝祥暮歌,孔子謂踰月則善;又,祥而縞,是月禫,徙月樂。〈喪服四制〉云:祥之日鼓素琴。〈三年問〉云:三年之喪,二十五月而畢。則王肅之言爲可據。〈士虞禮〉、〈閒傳〉皆言中月而禫,謂禫在祥月中也。卽令喪事先遠日,祥或在下旬,然祥後卽禫,亦不害爲中月。鄭氏特據〈喪服小記〉「中一以上」、〈學記〉「中年考校」兩文,釋中爲閒,遂定爲二十七月,實與經不合。然先儒司馬光、朱元晦皆知王說爲是,而不敢昌言正之者,親喪寧厚,且相延已久,不容猝變也。

又,同「澹」。
荀子・非十二子篇》:祌禫其辭。

注解

〔禫〕字收录于《康熙字典》正文・午集下,康熙部首是示部

〔禫〕字拼音是dàn,左右结构,可拆字为礻、覃

〔禫〕字的汉语字典解释: [dàn] ⑴ 古代除去孝服时举行的祭祀:“晋初用王肃议,祥~共月,故二十五月而除,遂以为制。”

禫的康熙字典解释由古诗句网整理。禫的解释内容参考開放康熙字典。

禫的说文解字

折叠展开

《说文解字》(大徐本)

徐铉 (宋)

卷别卷一上反切徒感切頁碼5頁,第6

𥜸

異體𥜯、禫、𧝓

𥜸除服祭也。从示𪉷聲。

《说文解字系传》(小徐本)

徐锴 (南唐)

卷别卷一反切特感反頁碼36頁,第4行,第1

𥜸除服祭也。從示覃聲。

《说文解字注》(段注本)

段玉裁 (清代)

卷别卷一上反切徒感切古音第七部頁碼33頁,第2許惟賢14頁,第1

𥜸除服祭也。

段注《士虞禮記》曰:中月而禫。注。中猶閒也。禫,祭名也。與大祥閒一月。自喪至此凡二十七月。禫之言澹。澹然平安意也。

从示。覃聲。

段注徒感切。古音在七部。玉裁按。《說文》一書。三言讀若三年導服之導。考《士虞禮》注曰:古文禫或爲導。《喪大記》注曰:禫或皆作道。許君葢從古文。不錄今文禫字。且󺑻字重示。當居部末。如𩔊聑聶驫猋皆居部末是也。󺑻字下出禫字。疑是後人增益。鄭君从禫。許君从導。各有所受之也。

章太炎说文解字授课笔记

章太炎 (近代)

【導】。七部侵、三部幽對轉。

禫从覃聲,在七部(侵),導从道聲,在三部(幽),幽、侵對轉,禫、導雙聲,故「禫服」亦作「導服」。

禫从覃聲,在古韻七部(侵),導从道聲,在古韻三部(幽),侵、幽對轉,禫、[導]雙聲,故「禫服」亦作「導服」。

禫字的相关索引

#书籍索引
1汲古閣本第9頁,第3字
2陳昌治本第23頁,第5字
3黃侃手批第40頁
4說文校箋第7頁,第6字
5說文考正第6頁,第19字
6說文今釋第22頁,第2字
7說文約注第39頁,第2字
8說文探原第105頁,第2字
9說文集注第30頁,第2字
10說文標整第4頁,第9字
11標注說文第5頁,第12字
12說文注箋第68頁,第2字
13說文詁林第1162頁【補遺】第16166頁【補編】第14870頁
14通訓定聲第407頁,第3字
15說文義證第22頁【崇文】第85頁
16說文句讀第22頁
17章授筆記第11頁,第1字
18古字詁林第一冊,第198頁,第2字
19古字釋要第30頁,第2字

禫字的翻译

折叠展开
  1. sacrifice offered at the end of the three years' mourning the death of a parent
  2. Opfer am Ende der Trauerzeit

禫的字源字形

折叠展开

禫(甲骨文·商·𠂤组) 甲骨文 𠂤组

禫(印刷字体·宋·广韵) 印刷字体 广韵

禫(印刷字体·宋·增韵) 印刷字体 增韵

禫(印刷字体·明·洪武正韵) 印刷字体 洪武正韵

禫(印刷字体·清·康熙字典) 印刷字体 康熙字典