江上送友人南游
何处积乡愁,
天涯聚乱流。
岸长群岫晚,
湖阔片帆秋。
买酒过渔舍,
分灯与钓舟。
潇湘见来雁,
应念独边游。
诗词中的中文译文:
送友人南游时
在何处积聚了乡愁,
天涯上水流向南边。
岸边的山峰高耸,
晚上特别美丽。
湖水辽阔无垠,
片帆在秋风中飘荡。
买酒走过渔舍,
和友人分享灯光和钓船。
在潇湘地区看到飞过的大雁,
应该会想起我独自边游的心情。
诗意和赏析:
这首诗是张乔送别友人南游时写的。诗人用简洁而自然的语言表达情感,描绘了江上的景色和友人离去的情景。诗人感叹离别之情,表达了对友人的思念和对旅途的祝福。通过描绘江上的风景,使诗词增加了诗意和起伏感。诗中描述了岸边的山峰和湖水的广阔,展示了自然的壮丽景色。最后,诗人还提到了在潇湘地区看到的大雁,展示了他独自旅行的边地游记忆。整首诗以简约而朴实的语言,表达了离别之情和对友人的思念,同时也表现了对自然景色的赞美和对旅行经历的回忆。
何处积乡愁,天涯聚乱流。岸长群岫晚,湖阔片帆秋。买酒过渔舍,分灯与钓舟。潇湘见来雁,应念独边游。