和苏著作麻姑十咏·秦人峰译文及注释

和苏著作麻姑十咏·秦人峰朗读

诗词:《和苏著作麻姑十咏·秦人峰》

秦法虽甚苛,秦吏若犹拙。
山林不数里,俾尔逃得脱。
予观后世事,政役火烈烈。
苟非为鬼神,何计避羁绁。
圣皇今在御,百事咸均节。
常披诏书意,苦念生财竭。
谁能将顺者,所望在贤哲。
无使峰中人,笑我民屠裂。

中文译文:
秦国的法律虽然极其严苛,秦朝的官员却显得愚拙。
山林虽然不远,却能让你逃离这一切束缚。
我观察着后世的事情,政治和劳役都异常繁忙。
如果不是为了神明,有什么方法可以摆脱这种羁绁?
如今圣皇统治下,百姓的事情都按照节制进行。
常常阅读诏书的意旨,我痛心地想到财富的耗尽。
谁能够使得事情顺利,我期望在贤明的哲人身上。
不要让山中的人们,嘲笑我的国家被屠杀。

诗意和赏析:
这首诗是宋代李覯创作的《和苏著作麻姑十咏》系列中的一首,其中描述了秦朝时期的法律严苛和官吏的愚拙。诗人以秦人峰为背景,抒发了对秦朝统治的思考和对后世政治现状的观察。

诗中通过对秦法的描绘,表现了法律的严酷和官吏的不堪,暗示了统治者对百姓的压迫和百姓们难以摆脱束缚的困境。山林的描写则象征了逃离现实束缚的希望。

诗人观察后世的政治现状,揭示了政治和劳役的繁忙和火烈。他思考如何能够逃避这种束缚,却发现除非成为鬼神或者有贤哲的指点,否则很难摆脱。诗中提到的圣皇则指代当时的统治者,他在治理国家时力求节制各项事务。

最后几句表达了诗人对当时财政困难的忧虑,希望有贤明的哲人能够带领国家走向繁荣。诗末提到不希望山中的人们嘲笑自己的国家被屠杀,展现了诗人对国家命运的担忧和对国家繁荣的期望。

整首诗以秦人峰为背景,通过对秦朝时期的法律和政治现状的描绘,反映了诗人对当时社会困境的思考和对国家命运的关切,抒发了对贤哲领导和国家繁荣的期望。

下载这首诗
(0)
相关诗文: